महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-278, verse-15
स महायोगिनो बुद्ध्वा तं रोषं वै महात्मनः ।
गतिमागमनं वेत्ति स्थानं वेत्ति ततः प्रभुः ॥१५॥
गतिमागमनं वेत्ति स्थानं वेत्ति ततः प्रभुः ॥१५॥
15. sa mahāyogino buddhvā taṁ roṣaṁ vai mahātmanaḥ ,
gatimāgamanaṁ vetti sthānaṁ vetti tataḥ prabhuḥ.
gatimāgamanaṁ vetti sthānaṁ vetti tataḥ prabhuḥ.
15.
sa mahāyoginaḥ buddhvā taṃ roṣam vai mahātmanaḥ
gatim āgamanaṃ vetti sthānam vetti tataḥ prabhuḥ
gatim āgamanaṃ vetti sthānam vetti tataḥ prabhuḥ
15.
sa prabhuḥ mahāyoginaḥ mahātmanaḥ taṃ roṣam vai
buddhvā tataḥ gatim āgamanaṃ vetti sthānam vetti
buddhvā tataḥ gatim āgamanaṃ vetti sthānam vetti
15.
That Lord (Prabhu), Uśanas, having truly understood the anger of that great Yogi (mahāyogin), the great soul (mahātman), then knows both his movements and his exact whereabouts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Refers to Uśanas (he, that one)
- महायोगिनः (mahāyoginaḥ) - Refers to Maheśvara (Shiva) (of the great Yogi)
- बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
- तं (taṁ) - that (masculine)
- रोषम् (roṣam) - anger, wrath
- वै (vai) - indeed, verily
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - Refers to Maheśvara (Shiva) (of the great soul)
- गतिम् (gatim) - movement, course, path
- आगमनं (āgamanaṁ) - coming, arrival
- वेत्ति (vetti) - he knows, he understands
- स्थानम् (sthānam) - place, position, whereabouts
- वेत्ति (vetti) - he knows, he understands
- ततः (tataḥ) - then, therefore
- प्रभुः (prabhuḥ) - Refers to Uśanas (the Lord, master)
Words meanings and morphology
स (sa) - Refers to Uśanas (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Uśanas
महायोगिनः (mahāyoginaḥ) - Refers to Maheśvara (Shiva) (of the great Yogi)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahāyogin
mahāyogin - great Yogi, great practitioner of yoga
Compound type : tatpurusha (mahat+yogin)
- mahat – great, large, extensive
adjective (masculine) - yogin – a Yogi, one who practices yoga, an ascetic
noun (masculine)
agent noun from yoga
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to Maheśvara (Shiva)
बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
(indeclinable)
absolutive / gerund
from root 'budh' + suffix -tvā
Root: budh (class 1)
Note: Expresses a prior action by the subject 'sa' (Uśanas)
तं (taṁ) - that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'roṣam'
रोषम् (roṣam) - anger, wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of roṣa
roṣa - anger, wrath, indignation
from root ruṣ
Root: ruṣ (class 4)
Note: Object of 'buddhvā'
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - Refers to Maheśvara (Shiva) (of the great soul)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, great spirit, noble-minded
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, extensive
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Refers to Maheśvara (Shiva)
गतिम् (gatim) - movement, course, path
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - movement, course, path, way, destination
from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'vetti'
आगमनं (āgamanaṁ) - coming, arrival
(noun)
Accusative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival, approach
from root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'vetti'
वेत्ति (vetti) - he knows, he understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vid
Present Active, 3rd person singular
root 'vid' (adhi class), present tense
Root: vid (class 2)
Note: Subject is 'prabhuḥ'
स्थानम् (sthānam) - place, position, whereabouts
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, stand, site, condition
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'vetti'
वेत्ति (vetti) - he knows, he understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vid
Present Active, 3rd person singular
root 'vid' (adhi class), present tense
Root: vid (class 2)
Note: Subject is 'prabhuḥ'
ततः (tataḥ) - then, therefore
(indeclinable)
प्रभुः (prabhuḥ) - Refers to Uśanas (the Lord, master)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty, powerful
from root bhū with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'vetti' (Uśanas)