महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-278, verse-16
संचिन्त्योग्रेण तपसा महात्मानं महेश्वरम् ।
उशना योगसिद्धात्मा शूलाग्रे प्रत्यदृश्यत ॥१६॥
उशना योगसिद्धात्मा शूलाग्रे प्रत्यदृश्यत ॥१६॥
16. saṁcintyogreṇa tapasā mahātmānaṁ maheśvaram ,
uśanā yogasiddhātmā śūlāgre pratyadṛśyata.
uśanā yogasiddhātmā śūlāgre pratyadṛśyata.
16.
sañcintya ugreṇa tapasā mahātmānam maheśvaram
uśanā yogasiddhātmā śūlāgre prati adṛśyata
uśanā yogasiddhātmā śūlāgre prati adṛśyata
16.
uśanā yogasiddhātmā ugreṇa tapasā mahātmānam
maheśvaram sañcintya śūlāgre pratyadṛśyata
maheśvaram sañcintya śūlāgre pratyadṛśyata
16.
Having deeply meditated upon the great soul (ātman), Maheśvara, with severe asceticism (tapas), Uśanas, whose self (ātman) was perfected by the practice of yoga (yoga), appeared at the tip of the trident.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्चिन्त्य (sañcintya) - having reflected deeply, having meditated upon
- उग्रेण (ugreṇa) - by severe, by intense
- तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
- महात्मानम् (mahātmānam) - the great soul, the great being
- महेश्वरम् (maheśvaram) - the Great Lord, Shiva
- उशना (uśanā) - Uśanas (Śukra)
- योगसिद्धात्मा (yogasiddhātmā) - whose self was perfected by yoga
- शूलाग्रे (śūlāgre) - at the tip of the spear/trident
- प्रति (prati) - prefix for `adṛśyata`, indicating 'back' or 'again' (towards, in front of, in return)
- अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared (referring to Uśanas) (was seen, appeared)
Words meanings and morphology
सञ्चिन्त्य (sañcintya) - having reflected deeply, having meditated upon
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from `sam` + `cint` (root `cit`) + `ya` suffix
Prefix: sam
Root: cit (class 1)
उग्रेण (ugreṇa) - by severe, by intense
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ugra
ugra - severe, fierce, terrible, mighty, intense
Note: Agrees with `tapasā`.
तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, austerity, heat, spiritual fervor
महात्मानम् (mahātmānam) - the great soul, the great being
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, a great being
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
महेश्वरम् (maheśvaram) - the Great Lord, Shiva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - the Great Lord, a name of Shiva
compound of `mahā` (great) and `īśvara` (lord)
Compound type : karmadhāraya (mahā+īśvara)
- mahā – great, large, mighty
adjective - īśvara – lord, master, controller, God
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
उशना (uśanā) - Uśanas (Śukra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uśanas
uśanas - a Vedic sage, author of several hymns; also a name of Śukra, the preceptor of the Asuras
योगसिद्धात्मा (yogasiddhātmā) - whose self was perfected by yoga
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogasiddhātman
yogasiddhātman - one whose self is perfected through yoga
Compound type : bahuvrīhi (yoga+siddha+ātman)
- yoga – union, spiritual discipline, yoga
noun (masculine)
Root: yuj (class 7) - siddha – perfected, accomplished, achieved
adjective (masculine)
past passive participle
root `sidh` + `kta`
Root: sidh (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Refers to Uśanas.
शूलाग्रे (śūlāgre) - at the tip of the spear/trident
(noun)
Locative, neuter, singular of śūlāgra
śūlāgra - spear-tip, trident-tip
Compound type : tatpuruṣa (śūla+agra)
- śūla – spear, pike, trident
noun (masculine) - agra – tip, point, front part
noun (neuter)
प्रति (prati) - prefix for `adṛśyata`, indicating 'back' or 'again' (towards, in front of, in return)
(indeclinable)
Note: This `prati` is a verbal prefix (upasarga) here, meaning 'back, again, in response to'. When it combines with `adṛśyata` (was seen), it contributes to the meaning 'appeared'.
अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared (referring to Uśanas) (was seen, appeared)
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Passive
Root `dṛś` in passive voice, Imperfect Tense, 3rd person singular, with augment `a`.
Root: dṛś (class 1)