महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-262, verse-9
पुरस्ताद्भावितात्मानो यथावच्चरितव्रताः ।
चरन्ति धर्मं कृच्छ्रेऽपि दुर्गे चैवाधिसंहताः ॥९॥
चरन्ति धर्मं कृच्छ्रेऽपि दुर्गे चैवाधिसंहताः ॥९॥
9. purastādbhāvitātmāno yathāvaccaritavratāḥ ,
caranti dharmaṁ kṛcchre'pi durge caivādhisaṁhatāḥ.
caranti dharmaṁ kṛcchre'pi durge caivādhisaṁhatāḥ.
9.
purastāt bhāvitātmānaḥ yathāvat caritavratāḥ caranti
dharmam kṛcchre api durge ca eva adhisaṃhatāḥ
dharmam kṛcchre api durge ca eva adhisaṃhatāḥ
9.
purastāt bhāvitātmānaḥ yathāvat caritavratāḥ ca
kṛcchre api durge eva adhisaṃhatāḥ dharmam caranti
kṛcchre api durge eva adhisaṃhatāḥ dharmam caranti
9.
Those whose inner selves (ātman) have been disciplined beforehand and who have duly observed their vows, steadfastly practice their natural law (dharma) even in difficulty and adversity, being united.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरस्तात् (purastāt) - formerly, before, in front, from the east
- भावितात्मानः (bhāvitātmānaḥ) - those whose inner selves have been disciplined (those whose selves are well-disposed, those whose minds are cultivated)
- यथावत् (yathāvat) - according to truth, properly, duly, correctly
- चरितव्रताः (caritavratāḥ) - who have duly observed their vows (those who have observed vows, those who have practiced religious observances)
- चरन्ति (caranti) - they practice, they perform, they move, they live
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness, virtue)
- कृच्छ्रे (kṛcchre) - in difficulty, in trouble, in distress
- अपि (api) - even, also, too
- दुर्गे (durge) - in adversity (in adversity, in a difficult place, in a fortress)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अधिसंहताः (adhisaṁhatāḥ) - firmly united, steadfast (firmly united, strongly connected, well-composed)
Words meanings and morphology
पुरस्तात् (purastāt) - formerly, before, in front, from the east
(indeclinable)
Avyaya formed with the 'tasil' suffix.
भावितात्मानः (bhāvitātmānaḥ) - those whose inner selves have been disciplined (those whose selves are well-disposed, those whose minds are cultivated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhāvitātman
bhāvitātman - one whose self is cultivated/disciplined
Compound type : Bahuvrihi (bhāvita+ātman)
- bhāvita – cultivated, purified, disciplined, produced
adjective
Past Passive Participle
Root 'bhū' (to be, become), causal stem 'bhāvaya', then PPP 'bhāvita'.
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence, mind
noun (masculine)
यथावत् (yathāvat) - according to truth, properly, duly, correctly
(indeclinable)
चरितव्रताः (caritavratāḥ) - who have duly observed their vows (those who have observed vows, those who have practiced religious observances)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of caritavrata
caritavrata - one who has observed vows
Compound type : Bahuvrihi (carita+vrata)
- carita – practiced, observed, performed
adjective
Past Passive Participle
Root 'car' (to move, practice), PPP 'carita'.
Root: car (class 1) - vrata – vow, religious observance, sacred duty
noun (neuter)
चरन्ति (caranti) - they practice, they perform, they move, they live
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (Laṭ) of car
Root: car (class 1)
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom
कृच्छ्रे (kṛcchre) - in difficulty, in trouble, in distress
(noun)
Locative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficulty, trouble, distress, pain
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
दुर्गे (durge) - in adversity (in adversity, in a difficult place, in a fortress)
(noun)
Locative, neuter, singular of durga
durga - adversity, distress, difficult place, fortress
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अधिसंहताः (adhisaṁhatāḥ) - firmly united, steadfast (firmly united, strongly connected, well-composed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhisaṃhata
adhisaṁhata - firmly united, strongly connected, well-composed
Past Passive Participle
Root 'han' (to strike, join), with prefixes 'adhi' and 'sam', forming 'saṃhan', PPP 'saṃhata', then 'adhisaṃhata'. Implies steadfastness and unity.
Prefixes: adhi+sam
Root: han (class 2)