महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-262, verse-36
कपिल उवाच ।
शरीरपक्तिः कर्माणि ज्ञानं तु परमा गतिः ।
पक्वे कषाये वमनै रसज्ञाने न तिष्ठति ॥३६॥
शरीरपक्तिः कर्माणि ज्ञानं तु परमा गतिः ।
पक्वे कषाये वमनै रसज्ञाने न तिष्ठति ॥३६॥
36. kapila uvāca ,
śarīrapaktiḥ karmāṇi jñānaṁ tu paramā gatiḥ ,
pakve kaṣāye vamanai rasajñāne na tiṣṭhati.
śarīrapaktiḥ karmāṇi jñānaṁ tu paramā gatiḥ ,
pakve kaṣāye vamanai rasajñāne na tiṣṭhati.
36.
kapilaḥ uvāca | śarīrapaktiḥ karmāṇi jñānam tu paramā
gatiḥ | pakve kaṣāye vamanaiḥ rasajñāne na tiṣṭhati
gatiḥ | pakve kaṣāye vamanaiḥ rasajñāne na tiṣṭhati
36.
kapilaḥ uvāca karmāṇi śarīrapaktiḥ (bhavanti); tu jñānam paramā gatiḥ pakve kaṣāye vamanaiḥ (niṣkāsite sati),
rasajñāne na tiṣṭhati
rasajñāne na tiṣṭhati
36.
Kapila said: Actions (karma) are for the purification and maturation of the body; however, knowledge is the supreme goal (gati). Just as, when impurities (kaṣāya) are brought to maturity for expulsion by emetics, they no longer remain in the perception of pure essence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कपिलः (kapilaḥ) - Kapila (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- शरीरपक्तिः (śarīrapaktiḥ) - purification of the body, maturation of the body
- कर्माणि (karmāṇi) - actions performed for purification (actions, deeds, duties (karma))
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge
- तु (tu) - but, however
- परमा (paramā) - supreme, highest
- गतिः (gatiḥ) - goal, destination, path
- पक्वे (pakve) - when impurities are brought to a state ready for expulsion (when matured, ripened, purified, cooked)
- कषाये (kaṣāye) - in the impurities or defilements of the body/mind (in impurity, in defilement, in astringent taste, in passion)
- वमनैः (vamanaiḥ) - by emetics, by acts of vomiting or expulsion
- रसज्ञाने (rasajñāne) - in the perception of essence, in the knowledge of taste/essence
- न (na) - not, no
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, stays, stands
Words meanings and morphology
कपिलः (kapilaḥ) - Kapila (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kapila
kapila - brown, tawny; a particular sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of uvāca
Perfect (Liṭ)
Perfect, 3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
शरीरपक्तिः (śarīrapaktiḥ) - purification of the body, maturation of the body
(noun)
Nominative, feminine, singular of śarīrapakti
śarīrapakti - purification or maturation of the body
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+pakti)
- śarīra – body
noun (neuter) - pakti – cooking, ripening, digestion, maturation, purification
noun (feminine)
Derived from root 'pac' (to cook, ripen)
Root: pac (class 1)
कर्माणि (karmāṇi) - actions performed for purification (actions, deeds, duties (karma))
(noun)
Nominative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, duty, ritual (karma)
Root: kṛ (class 8)
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, spiritual knowledge
Root: jñā (class 9)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
परमा (paramā) - supreme, highest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
गतिः (gatiḥ) - goal, destination, path
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, course, goal, destination
Root: gam (class 1)
पक्वे (pakve) - when impurities are brought to a state ready for expulsion (when matured, ripened, purified, cooked)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pakva
pakva - cooked, ripe, mature, purified, ready for expulsion
Past Passive Participle
Derived from root 'pac' (to cook, ripen)
Root: pac (class 1)
कषाये (kaṣāye) - in the impurities or defilements of the body/mind (in impurity, in defilement, in astringent taste, in passion)
(noun)
Locative, masculine, singular of kaṣāya
kaṣāya - astringent taste; impurity, defilement, passion, desire, stain
वमनैः (vamanaiḥ) - by emetics, by acts of vomiting or expulsion
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vamana
vamana - vomiting, emetic, act of expelling
Derived from root 'vam' (to vomit)
Root: vam (class 1)
रसज्ञाने (rasajñāne) - in the perception of essence, in the knowledge of taste/essence
(noun)
Locative, neuter, singular of rasajñāna
rasajñāna - perception of taste, knowledge of essences or fundamental principles
Compound type : tatpuruṣa (rasa+jñāna)
- rasa – taste, essence, fluid, sap, emotion
noun (masculine) - jñāna – knowledge, perception
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, stays, stands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Indicative
Present tense, 3rd person singular, active voice
Root: sthā (class 1)