महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-262, verse-19
धर्ममेकं चतुष्पादमाश्रितास्ते नरर्षभाः ।
तं सन्तो विधिवत्प्राप्य गच्छन्ति परमां गतिम् ॥१९॥
तं सन्तो विधिवत्प्राप्य गच्छन्ति परमां गतिम् ॥१९॥
19. dharmamekaṁ catuṣpādamāśritāste nararṣabhāḥ ,
taṁ santo vidhivatprāpya gacchanti paramāṁ gatim.
taṁ santo vidhivatprāpya gacchanti paramāṁ gatim.
19.
dharmam ekam catuṣpādam āśritāḥ te nararṣabhāḥ
tam santaḥ vidhivat prāpya gacchanti paramām gatim
tam santaḥ vidhivat prāpya gacchanti paramām gatim
19.
te nararṣabhāḥ ekam catuṣpādam dharmam āśritāḥ; santaḥ
tam (dharmam) vidhivat prāpya paramām gatim gacchanti
tam (dharmam) vidhivat prāpya paramām gatim gacchanti
19.
Those excellent men (nararṣabha) upheld the singular, complete natural law (dharma). Having attained that (dharma) in a disciplined manner, the virtuous ones (santa) achieve the supreme state (gati).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
- एकम् (ekam) - singular (one, single, unique)
- चतुष्पादम् (catuṣpādam) - complete, perfect (referring to dharma) (four-footed, complete, perfect)
- आश्रिताः (āśritāḥ) - upheld, resorted to (resorted to, adopted, dependent on, taken refuge in)
- ते (te) - those (men) (they, those)
- नरर्षभाः (nararṣabhāḥ) - excellent men (best among men, excellent men, leaders of men)
- तम् (tam) - that (dharma) (him, it, that)
- सन्तः (santaḥ) - the virtuous ones (good people, virtuous ones, existent ones, saints)
- विधिवत् (vidhivat) - in a disciplined manner, properly (according to rule, properly, ritually, systematically)
- प्राप्य (prāpya) - having attained (having obtained, having reached, having attained)
- गच्छन्ति (gacchanti) - they achieve (they go, they attain, they reach)
- परमाम् (paramām) - supreme (highest, supreme, ultimate)
- गतिम् (gatim) - supreme state (destination, state, path, movement, liberation)
Words meanings and morphology
धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
Derived from root 'dhṛ' (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
एकम् (ekam) - singular (one, single, unique)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Modifying 'dharmam'.
चतुष्पादम् (catuṣpādam) - complete, perfect (referring to dharma) (four-footed, complete, perfect)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of catuṣpāda
catuṣpāda - four-footed
Compound type : bahuvrihi (catur+pāda)
- catur – four
numeral - pāda – foot, quarter, part
noun (masculine)
Note: Modifying 'dharmam'.
आश्रिताः (āśritāḥ) - upheld, resorted to (resorted to, adopted, dependent on, taken refuge in)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśrita
āśrita - resorted to, dependent on
Past Passive Participle
From root 'śri' with prefix 'ā', suffix '-ta'
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies 'nararṣabhāḥ'.
ते (te) - those (men) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'nararṣabhāḥ'.
नरर्षभाः (nararṣabhāḥ) - excellent men (best among men, excellent men, leaders of men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, best among men
Compound type : tatpurusha (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human
noun (masculine)
Root: nṛ - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 1)
तम् (tam) - that (dharma) (him, it, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'dharmam'.
सन्तः (santaḥ) - the virtuous ones (good people, virtuous ones, existent ones, saints)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sant
sant - good, virtuous, existing
Present Active Participle
From root 'as' (to be) with suffix '-at'
Root: as (class 2)
विधिवत् (vidhivat) - in a disciplined manner, properly (according to rule, properly, ritually, systematically)
(indeclinable)
From 'vidhi' with suffix '-vat'
प्राप्य (prāpya) - having attained (having obtained, having reached, having attained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'āp' with prefix 'pra', suffix '-ya'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
गच्छन्ति (gacchanti) - they achieve (they go, they attain, they reach)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
परमाम् (paramām) - supreme (highest, supreme, ultimate)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate
Superlative degree of 'para'
Note: Modifying 'gatim'.
गतिम् (gatim) - supreme state (destination, state, path, movement, liberation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, destination, state
From root 'gam' (to go) with suffix '-ti'
Root: gam (class 1)