महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-262, verse-10
संहत्य धर्मं चरतां पुरासीत्सुखमेव तत् ।
तेषां नासीद्विधातव्यं प्रायश्चित्तं कदाचन ॥१०॥
तेषां नासीद्विधातव्यं प्रायश्चित्तं कदाचन ॥१०॥
10. saṁhatya dharmaṁ caratāṁ purāsītsukhameva tat ,
teṣāṁ nāsīdvidhātavyaṁ prāyaścittaṁ kadācana.
teṣāṁ nāsīdvidhātavyaṁ prāyaścittaṁ kadācana.
10.
saṃhatya dharmam caratām purā āsīt sukham eva tat
teṣām na āsīt vidhātavyam prāyaścittam kadācana
teṣām na āsīt vidhātavyam prāyaścittam kadācana
10.
purā saṃhatya dharmam caratām tat sukham eva āsīt
teṣām kadācana prāyaścittam vidhātavyam na āsīt
teṣām kadācana prāyaścittam vidhātavyam na āsīt
10.
For those who united to practice their natural law (dharma), that was indeed happiness in the past. For them, there was never any expiation (prāyaścitta) to be performed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संहत्य (saṁhatya) - having united, having gathered, having composed oneself
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness, virtue)
- चरताम् (caratām) - of those practicing, for those moving
- पुरा (purā) - formerly, in the past, before
- आसीत् (āsīt) - it was, he/she/it existed
- सुखम् (sukham) - happiness, ease, comfort
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- तत् (tat) - that
- तेषाम् (teṣām) - of them, for them
- न (na) - not, no
- आसीत् (āsīt) - it was, he/she/it existed
- विधातव्यम् (vidhātavyam) - to be performed, to be ordained, to be arranged
- प्रायश्चित्तम् (prāyaścittam) - expiation (prāyaścitta) (expiation, atonement, penance)
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time
Words meanings and morphology
संहत्य (saṁhatya) - having united, having gathered, having composed oneself
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root 'han' (to strike, join) with prefix 'sam', forms 'saṃhan', then Absolutive with 'ya'.
Prefix: sam
Root: han (class 2)
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom
चरताम् (caratām) - of those practicing, for those moving
(participle)
Genitive, masculine, plural of carat
carat - practicing, moving, performing
Present Active Participle
From root 'car' (to move, practice), present participle 'carat'.
Root: car (class 1)
पुरा (purā) - formerly, in the past, before
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - it was, he/she/it existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (Laṅ) of as
Root: as (class 2)
सुखम् (sukham) - happiness, ease, comfort
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, ease, comfort, pleasure
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तेषाम् (teṣām) - of them, for them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - it was, he/she/it existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (Laṅ) of as
Root: as (class 2)
विधातव्यम् (vidhātavyam) - to be performed, to be ordained, to be arranged
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vidhātavya
vidhātavya - to be performed, to be ordained, to be arranged
Gerundive
Root 'dhā' (to place, arrange) with prefix 'vi', forming 'vidhā', then Gerundive suffix 'tavya'.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
प्रायश्चित्तम् (prāyaścittam) - expiation (prāyaścitta) (expiation, atonement, penance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prāyaścitta
prāyaścitta - expiation, atonement, penance
कदाचन (kadācana) - ever, at any time
(indeclinable)