महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-262, verse-15
अपेतकामक्रोधानां प्रकृत्या संशितात्मनाम् ।
ऋजूनां शमनित्यानां स्थितानां स्वेषु कर्मसु ।
सर्वमानन्त्यमेवासीदिति नः शाश्वती श्रुतिः ॥१५॥
ऋजूनां शमनित्यानां स्थितानां स्वेषु कर्मसु ।
सर्वमानन्त्यमेवासीदिति नः शाश्वती श्रुतिः ॥१५॥
15. apetakāmakrodhānāṁ prakṛtyā saṁśitātmanām ,
ṛjūnāṁ śamanityānāṁ sthitānāṁ sveṣu karmasu ,
sarvamānantyamevāsīditi naḥ śāśvatī śrutiḥ.
ṛjūnāṁ śamanityānāṁ sthitānāṁ sveṣu karmasu ,
sarvamānantyamevāsīditi naḥ śāśvatī śrutiḥ.
15.
apetakāmakrodhānām prakṛtyā
saṃśitātmanām ṛjūnām śamanityānām
sthitānām sveṣu karmasu sarvam ānantyam
eva āsīt iti naḥ śāśvatī śrutiḥ
saṃśitātmanām ṛjūnām śamanityānām
sthitānām sveṣu karmasu sarvam ānantyam
eva āsīt iti naḥ śāśvatī śrutiḥ
15.
apetakāmakrodhānām prakṛtyā
saṃśitātmanām ṛjūnām śamanityānām sveṣu
karmasu sthitānām teṣām sarvam
ānantyam eva āsīt iti naḥ śāśvatī śrutiḥ
saṃśitātmanām ṛjūnām śamanityānām sveṣu
karmasu sthitānām teṣām sarvam
ānantyam eva āsīt iti naḥ śāśvatī śrutiḥ
15.
For those whose desire and anger had vanished, whose minds (ātman) were naturally disciplined, who were upright, perpetually serene, and steadfast in their own actions (karma) – for them, everything indeed became eternal and boundless. This is our perpetual sacred tradition (śruti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपेतकामक्रोधानाम् (apetakāmakrodhānām) - of those from whom desire and anger have departed
- प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature, naturally
- संशितात्मनाम् (saṁśitātmanām) - of those whose minds (ātman) are well-disciplined/controlled
- ऋजूनाम् (ṛjūnām) - of the upright, honest ones, straightforward
- शमनित्यानाम् (śamanityānām) - of those who are constantly peaceful/calm
- स्थितानाम् (sthitānām) - of those who are established, steadfast, firm
- स्वेषु (sveṣu) - in their own
- कर्मसु (karmasu) - in actions, in duties
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- आनन्त्यम् (ānantyam) - endlessness, eternity, infinitude
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- आसीत् (āsīt) - was
- इति (iti) - thus, so
- नः (naḥ) - our, to us
- शाश्वती (śāśvatī) - eternal, perpetual
- श्रुतिः (śrutiḥ) - sacred tradition, revelation, Veda
Words meanings and morphology
अपेतकामक्रोधानाम् (apetakāmakrodhānām) - of those from whom desire and anger have departed
(adjective)
Genitive, masculine, plural of apetakāmakrodha
apetakāmakrodha - free from desire and anger
Compound type : bahuvrīhi (apeta+kāma+krodha)
- apeta – gone away, departed, free from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: apa
Root: i (class 2) - kāma – desire, wish, lust
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Root: krudh (class 4)
प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature, naturally
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, origin, constitution, primordial matter
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
संशितात्मनाम् (saṁśitātmanām) - of those whose minds (ātman) are well-disciplined/controlled
(adjective)
Genitive, masculine, plural of saṃśitātman
saṁśitātman - having a disciplined mind, self-controlled
Compound type : bahuvrīhi (saṃśita+ātman)
- saṃśita – well-sharpened, disciplined, controlled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: śā (class 2) - ātman – self, soul, mind, essence
noun (masculine)
ऋजूनाम् (ṛjūnām) - of the upright, honest ones, straightforward
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ṛju
ṛju - straight, upright, honest, simple
शमनित्यानाम् (śamanityānām) - of those who are constantly peaceful/calm
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śamanitya
śamanitya - always peaceful, constantly tranquil
Compound type : tatpuruṣa (śama+nitya)
- śama – tranquility, calmness, peace, restraint of mind
noun (masculine)
Root: śam (class 1) - nitya – constant, eternal, always, perpetual
adjective (masculine)
स्थितानाम् (sthitānām) - of those who are established, steadfast, firm
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sthita
sthita - standing, existing, firm, established
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)
स्वेषु (sveṣu) - in their own
(pronoun)
Locative, neuter, plural of sva
sva - own, one's own, self
कर्मसु (karmasu) - in actions, in duties
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, duty, religious rite
Root: kṛ (class 8)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
आनन्त्यम् (ānantyam) - endlessness, eternity, infinitude
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānantya
ānantya - endlessness, infinity, eternity
Derived from 'ananta' (endless) with the suffix -ya, forming an abstract noun.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
नः (naḥ) - our, to us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
शाश्वती (śāśvatī) - eternal, perpetual
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant
श्रुतिः (śrutiḥ) - sacred tradition, revelation, Veda
(noun)
Nominative, feminine, singular of śruti
śruti - hearing, sacred tradition, revelation (especially the Vedas)
Root: śru (class 1)