महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-262, verse-5
अनाश्रिताः पापकृत्याः कदाचित्कर्मयोनितः ।
मनःसंकल्पसंसिद्धा विशुद्धज्ञाननिश्चयाः ॥५॥
मनःसंकल्पसंसिद्धा विशुद्धज्ञाननिश्चयाः ॥५॥
5. anāśritāḥ pāpakṛtyāḥ kadācitkarmayonitaḥ ,
manaḥsaṁkalpasaṁsiddhā viśuddhajñānaniścayāḥ.
manaḥsaṁkalpasaṁsiddhā viśuddhajñānaniścayāḥ.
5.
anāśritāḥ pāpakṛtyāḥ kadācit karma-yonitaḥ
manaḥsaṅkalpasaṃsiddhāḥ viśuddhajñānaniścayāḥ
manaḥsaṅkalpasaṃsiddhāḥ viśuddhajñānaniścayāḥ
5.
anāśritāḥ pāpakṛtyāḥ kadācit karma-yonitaḥ
manaḥsaṅkalpasaṃsiddhāḥ viśuddhajñānaniścayāḥ
manaḥsaṅkalpasaṃsiddhāḥ viśuddhajñānaniścayāḥ
5.
They never engage in sinful acts, which stem from (unwholesome) past actions (karma). They attain perfection through their mental resolve and possess a pure certainty of knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनाश्रिताः (anāśritāḥ) - not resorted to, not dependent on, not relying on
- पापकृत्याः (pāpakṛtyāḥ) - sinful deeds, evil actions
- कदाचित् (kadācit) - never (in conjunction with anāśritāḥ) (sometimes, ever, at any time)
- कर्म-योनितः (karma-yonitaḥ) - stemming from unwholesome past actions (karma) (from the origin of action (karma), due to action)
- मनःसङ्कल्पसंसिद्धाः (manaḥsaṅkalpasaṁsiddhāḥ) - perfected by mental resolve, accomplished through mental determination
- विशुद्धज्ञाननिश्चयाः (viśuddhajñānaniścayāḥ) - having a pure certainty of knowledge
Words meanings and morphology
अनाश्रिताः (anāśritāḥ) - not resorted to, not dependent on, not relying on
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anāśrita
anāśrita - not resorted to, independent, not relying
Past Passive Participle
Formed from āśrita (P.P.P. of ā-śri) with negative prefix an-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āśrita)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - āśrita – resorted to, dependent, attached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śri with prefix ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (people).
पापकृत्याः (pāpakṛtyāḥ) - sinful deeds, evil actions
(noun)
Nominative, feminine, plural of pāpakṛtyā
pāpakṛtyā - sinful deed, evil act
Compound of pāpa (sin) and kṛtyā (deed, action). Kṛtyā also means a gerundive. Here it means 'deed'.
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+kṛtyā)
- pāpa – sin, evil
noun (neuter) - kṛtyā – deed, act, action
noun (feminine)
From root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Feminine nominative plural. The meaning 'sinful deeds' fits the context of anāśritāḥ (not resorting to).
कदाचित् (kadācit) - never (in conjunction with anāśritāḥ) (sometimes, ever, at any time)
(indeclinable)
कर्म-योनितः (karma-yonitaḥ) - stemming from unwholesome past actions (karma) (from the origin of action (karma), due to action)
(noun)
Ablative, feminine, singular of karma-yoni
karma-yoni - origin of action, source of karma
Compound of karma (action) and yoni (source, origin).
Compound type : tatpuruṣa (karma+yoni)
- karma – action, deed, fate, ritual
noun (neuter)
From root kṛ
Root: kṛ (class 8) - yoni – source, origin, womb, birth-place
noun (feminine)
Note: The suffix -taḥ implies an ablative case, meaning "from" or "due to".
मनःसङ्कल्पसंसिद्धाः (manaḥsaṅkalpasaṁsiddhāḥ) - perfected by mental resolve, accomplished through mental determination
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manaḥsaṅkalpasaṃsiddha
manaḥsaṅkalpasaṁsiddha - perfected by mental resolve
Bahuvrīhi compound. "He for whom perfection (saṃsiddhi) is by mental resolve (manaḥ-saṅkalpa)." Or Tṛtīya Tatpuruṣa if saṃsiddha is a noun. But saṃsiddha is an adjective (perfected). So, a Bahuvrīhi describing people.
Compound type : bahuvrīhi (manas+saṅkalpa+saṃsiddha)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - saṅkalpa – resolve, determination, intention, volition
noun (masculine)
From root kḷp with prefix sam
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - saṃsiddha – perfected, accomplished, fully attained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root sidh with prefix sam
Prefix: sam
Root: sidh (class 4)
Note: Qualifies the implied subject (people).
विशुद्धज्ञाननिश्चयाः (viśuddhajñānaniścayāḥ) - having a pure certainty of knowledge
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśuddhajñānaniścaya
viśuddhajñānaniścaya - having pure certainty of knowledge
Bahuvrīhi compound. "He for whom the determination (niścaya) of knowledge (jñāna) is pure (viśuddha)."
Compound type : bahuvrīhi (viśuddha+jñāna+niścaya)
- viśuddha – pure, cleansed, clear
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śudh with prefix vi
Prefix: vi
Root: śudh (class 4) - jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
From root jñā
Root: jñā (class 9) - niścaya – certainty, determination, conviction
noun (masculine)
From root ci with prefix nis
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Qualifies the implied subject (people).