Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,262

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-262, verse-33

कपिल उवाच ।
परिग्रहाः शुभाः सर्वे गुणतोऽभ्युदयाश्च ये ।
न तु त्यागसुखं प्राप्ता एतत्त्वमपि पश्यसि ॥३३॥
33. kapila uvāca ,
parigrahāḥ śubhāḥ sarve guṇato'bhyudayāśca ye ,
na tu tyāgasukhaṁ prāptā etattvamapi paśyasi.
33. kapilaḥ uvāca | parigrahāḥ śubhāḥ sarve guṇataḥ abhyudayāḥ
ca ye | na tu tyāgasukham prāptāḥ etat tvam api paśyasi
33. kapilaḥ uvāca sarve śubhāḥ parigrahāḥ ca ye guṇataḥ abhyudayāḥ,
te tu tyāgasukham na prāptāḥ tvam api etat paśyasi
33. Kapila said: All auspicious possessions and all advancements that arise from qualities, they do not attain the happiness of renunciation. You also observe this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कपिलः (kapilaḥ) - Kapila (name of a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • परिग्रहाः (parigrahāḥ) - possessions, acquisitions, attachments, retinue
  • शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, good, beautiful
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • गुणतः (guṇataḥ) - from qualities, by virtue of qualities
  • अभ्युदयाः (abhyudayāḥ) - rises, advancements, prosperities
  • (ca) - and, also
  • ये (ye) - who, which, those who
  • (na) - not, no
  • तु (tu) - but, however, on the other hand
  • त्यागसुखम् (tyāgasukham) - the happiness of renunciation
  • प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, attained, reached
  • एतत् (etat) - this
  • त्वम् (tvam) - you
  • अपि (api) - also, even
  • पश्यसि (paśyasi) - you see, you perceive

Words meanings and morphology

कपिलः (kapilaḥ) - Kapila (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kapila
kapila - brown, tawny; a particular sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of uvāca
Perfect (Liṭ)
Perfect, 3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
परिग्रहाः (parigrahāḥ) - possessions, acquisitions, attachments, retinue
(noun)
Nominative, masculine, plural of parigraha
parigraha - possession, acquisition, property, attachment, retinue
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, good, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
गुणतः (guṇataḥ) - from qualities, by virtue of qualities
(indeclinable)
Derived from 'guṇa' with the suffix '-tas'
अभ्युदयाः (abhyudayāḥ) - rises, advancements, prosperities
(noun)
Nominative, masculine, plural of abhyudaya
abhyudaya - rise, prosperity, advancement, welfare
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
ये (ye) - who, which, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
(na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
त्यागसुखम् (tyāgasukham) - the happiness of renunciation
(noun)
Accusative, neuter, singular of tyāgasukha
tyāgasukha - happiness of renunciation
Compound type : tatpuruṣa (tyāga+sukha)
  • tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
    noun (masculine)
    Root: tyaj (class 1)
  • sukha – happiness, joy, pleasure, comfort
    noun (neuter)
प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, attained, reached, acquired
Past Passive Participle
Derived from root 'āp' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
पश्यसि (paśyasi) - you see, you perceive
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Indicative
Present tense, 2nd person singular, active voice (from class 4 root 'dṛś' which forms 'paśya')
Root: dṛś (class 1)