Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,260

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-260, verse-37

अग्न्याधेये यद्भवति यच्च सोमे सुते द्विज ।
यच्चेतरैर्महायज्ञैर्वेद तद्भगवान्स्वतः ॥३७॥
37. agnyādheye yadbhavati yacca some sute dvija ,
yaccetarairmahāyajñairveda tadbhagavānsvataḥ.
37. agnyādheye yat bhavati yat ca some sute dvija |
yat ca itaraiḥ mahāyajñaiḥ veda tat bhagavān svataḥ
37. dvija yat agnyādheye bhavati yat ca some sute yat
ca itaraiḥ mahāyajñaiḥ tat bhagavān svataḥ veda
37. O twice-born (dvija), know that the Lord (Bhagavān) spontaneously comprehends whatever transpires during the establishment of sacred fires (agnyādheya), and whatever occurs when the Soma (plant) is pressed, and whatever takes place through other great Vedic rituals (mahāyajña).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्न्याधेये (agnyādheye) - in the Agnyādheya, in the establishment of sacred fires
  • यत् (yat) - whatever, which, that
  • भवति (bhavati) - occurs, happens, is, becomes
  • यत् (yat) - whatever, which, that
  • (ca) - and, also
  • सोमे (some) - in the Soma ritual (in the Soma)
  • सुते (sute) - when (Soma) juice is pressed (when pressed, extracted)
  • द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
  • यत् (yat) - whatever, which, that
  • (ca) - and, also
  • इतरैः (itaraiḥ) - by other (Vedic rituals) (by others, by other (ones))
  • महायज्ञैः (mahāyajñaiḥ) - by great Vedic rituals
  • वेद (veda) - knows, understands
  • तत् (tat) - that, all that
  • भगवान् (bhagavān) - the Lord, the adorable one, the divine one
  • स्वतः (svataḥ) - by oneself, naturally, spontaneously, of one's own accord

Words meanings and morphology

अग्न्याधेये (agnyādheye) - in the Agnyādheya, in the establishment of sacred fires
(noun)
Locative, neuter, singular of agnyādheya
agnyādheya - the ceremony of establishing the sacred fires (Āhavanīya, Gārhapatya, Dakṣiṇāgni) for performing Vedic rituals; setting up of the sacred fires
Compound of agni (fire) and ādheya (that which is to be placed/established).
Compound type : tatpuruṣa (agni+ādheya)
  • agni – fire, sacred fire
    noun (masculine)
  • ādheya – that which is to be placed or established
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Derived from root dhā (to place) with prefix ā and suffix -ya.
    Prefix: ā
    Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the Vedic ritual of establishing fires.
यत् (yat) - whatever, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, that
Note: Used here as a relative pronoun functioning as a subject.
भवति (bhavati) - occurs, happens, is, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present active indicative
3rd person singular present active from root bhū, Class 1.
Root: bhū (class 1)
यत् (yat) - whatever, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, that
Note: Used here as a relative pronoun functioning as a subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
सोमे (some) - in the Soma ritual (in the Soma)
(noun)
Locative, masculine, singular of soma
soma - the Soma plant; the juice of the Soma plant; the Soma ritual or libation; the moon
Note: Refers to the Soma sacrifice or the occasion of Soma.
सुते (sute) - when (Soma) juice is pressed (when pressed, extracted)
(adjective)
Locative, masculine, singular of suta
suta - pressed, extracted, engendered, born, produced
Past Passive Participle
From root su (to press, extract, or engender) with suffix -ta.
Root: su (class 5)
Note: Often used in the locative absolute construction "some sute" meaning "when Soma is pressed".
द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (epithet for Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, also for birds, teeth, snakes)
Compound of dvi (two) and ja (born).
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective
    From root jan (to be born) with suffix -a.
    Root: jan (class 4)
Note: Addressing a Brahmin.
यत् (yat) - whatever, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, that
Note: Used here as a relative pronoun functioning as a subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
इतरैः (itaraiḥ) - by other (Vedic rituals) (by others, by other (ones))
(pronoun)
Instrumental, plural of itara
itara - other, another, different
Note: Qualifies 'mahāyajñaiḥ'.
महायज्ञैः (mahāyajñaiḥ) - by great Vedic rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāyajña
mahāyajña - great Vedic ritual; a category of daily duties (such as offering to gods, ancestors, etc.)
Compound of mahā (great) and yajña (Vedic ritual).
Compound type : karmadhāraya (mahā+yajña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Feminine stem of mahant (great), used as a prefix.
  • yajña – Vedic ritual, devotion, worship
    noun (masculine)
    From root yaj (to worship, sacrifice).
    Root: yaj (class 1)
Note: Refers to the various types of important Vedic rituals.
वेद (veda) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (liṭ) of vid
Present active indicative (perfect form used as present)
From root vid (to know), Class 2, 3rd person singular perfect (used in a present sense).
Root: vid (class 2)
तत् (tat) - that, all that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the sum total of 'whatever happens'.
भगवान् (bhagavān) - the Lord, the adorable one, the divine one
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, divine, glorious, adorable, Lord
From bhaga (good fortune) + -vat (possessive suffix).
Note: Subject of 'veda'.
स्वतः (svataḥ) - by oneself, naturally, spontaneously, of one's own accord
(indeclinable)
Derived from sva (self) with the suffix -tas (ablative/locative sense).
Note: Emphasizes the innate knowledge of the Lord.