Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,260

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-260, verse-12

कपिल उवाच ।
नाहं वेदान्विनिन्दामि न विवक्षामि कर्हिचित् ।
पृथगाश्रमिणां कर्माण्येकार्थानीति नः श्रुतम् ॥१२॥
12. kapila uvāca ,
nāhaṁ vedānvinindāmi na vivakṣāmi karhicit ,
pṛthagāśramiṇāṁ karmāṇyekārthānīti naḥ śrutam.
12. kapila uvāca na aham vedān vinindāmi na vivakṣāmi karhicit
pṛthak āśramiṇām karmāṇi ekārthāni iti naḥ śrutam
12. kapila uvāca aham vedān na vinindāmi karhicit na vivakṣāmi
pṛthak āśramiṇām karmāṇi ekārthāni iti naḥ śrutam
12. Kapila said: "I do not criticize the Vedas, nor do I ever desire to speak otherwise. Indeed, we have heard that the actions (karma) prescribed for individuals in different stages of life (āśrama) all ultimately lead to a single purpose."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कपिल (kapila) - Kapila (Kapila (proper name))
  • उवाच (uvāca) - said (spoke, said)
  • (na) - not (not, no)
  • अहम् (aham) - I
  • वेदान् (vedān) - the Vedas
  • विनिन्दामि (vinindāmi) - I criticize (I criticize, I blame, I deprecate)
  • (na) - nor (not, no)
  • विवक्षामि (vivakṣāmi) - I desire to speak (otherwise) (I desire to speak, I wish to teach)
  • कर्हिचित् (karhicit) - ever (at any time, ever)
  • पृथक् (pṛthak) - different (separately, distinct, different)
  • आश्रमिणाम् (āśramiṇām) - of individuals in different stages of life (āśrama) (of those in (different) stages of life (āśrama))
  • कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, duties, rites, works)
  • एकार्थानि (ekārthāni) - all ultimately lead to a single purpose (having a single purpose/goal)
  • इति (iti) - thus (thus, so, in this way)
  • नः (naḥ) - by us (by us, to us, our (short form of asmad))
  • श्रुतम् (śrutam) - heard (heard, revealed, that which has been heard)

Words meanings and morphology

कपिल (kapila) - Kapila (Kapila (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kapila
kapila - Kapila (name of a celebrated sage, founder of the Sāṅkhya philosophy)
उवाच (uvāca) - said (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect
Reduplicated perfect form of vac.
Root: vac (class 2)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
वेदान् (vedān) - the Vedas
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, revelation, the Vedas (Rg, Sāma, Yajur, Atharva)
Derived from root vid.
Root: vid (class 2)
विनिन्दामि (vinindāmi) - I criticize (I criticize, I blame, I deprecate)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of vinind
Present
Root nind with upasarga vi.
Prefix: vi
Root: nind (class 1)
(na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
विवक्षामि (vivakṣāmi) - I desire to speak (otherwise) (I desire to speak, I wish to teach)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of vivakṣ
Desiderative Present
Derived from desiderative stem of root vac.
Root: vac (class 2)
कर्हिचित् (karhicit) - ever (at any time, ever)
(indeclinable)
Derived from karhi with cit.
पृथक् (pṛthak) - different (separately, distinct, different)
(indeclinable)
Adverb.
Root: pṛth
आश्रमिणाम् (āśramiṇām) - of individuals in different stages of life (āśrama) (of those in (different) stages of life (āśrama))
(noun)
Genitive, masculine, plural of āśramin
āśramin - one belonging to an āśrama, an inhabitant of an āśrama, one observing a stage of life
Suffix -in added to āśrama.
Root: śram (class 4)
कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, duties, rites, works)
(noun)
Nominative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, duty, religious rite, destiny (karma)
Derived from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Can also be accusative plural.
एकार्थानि (ekārthāni) - all ultimately lead to a single purpose (having a single purpose/goal)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of ekārtha
ekārtha - having one and the same sense/meaning/object/purpose
Compound type : bahuvrihi (eka+artha)
  • eka – one, single, unique
    pronoun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth, goal
    noun (masculine)
    Derived from root ṛ.
    Root: ṛ (class 1)
Note: Can also be accusative plural.
इति (iti) - thus (thus, so, in this way)
(indeclinable)
Particle.
Root: i (class 2)
नः (naḥ) - by us (by us, to us, our (short form of asmad))
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
First person pronoun (enclitic form).
Note: Functions in the sense of 'by us' here.
श्रुतम् (śrutam) - heard (heard, revealed, that which has been heard)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed, reported, traditional knowledge
Past Passive Participle
Derived from root śru.
Root: śru (class 5)
Note: Refers to 'it' (that statement) as having been heard.