Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,260

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-260, verse-26

ऋचो यजूंषि सामानि यजमानश्च षोडशः ।
अग्निर्ज्ञेयो गृहपतिः स सप्तदश उच्यते ।
अङ्गान्येतानि यज्ञस्य यज्ञो मूलमिति श्रुतिः ॥२६॥
26. ṛco yajūṁṣi sāmāni yajamānaśca ṣoḍaśaḥ ,
agnirjñeyo gṛhapatiḥ sa saptadaśa ucyate ,
aṅgānyetāni yajñasya yajño mūlamiti śrutiḥ.
26. ṛcaḥ yajūṃṣi sāmāni yajamānaḥ ca
ṣoḍaśaḥ | agniḥ jñeyaḥ gṛhapatiḥ
saḥ saptadaśa ucyate | aṅgāni etāni
yajñasya yajñaḥ mūlam iti śrutiḥ
26. ṛcaḥ yajūṃṣi sāmāni ca yajamānaḥ
ṣoḍaśaḥ agniḥ gṛhapatiḥ jñeyaḥ
saḥ saptadaśaḥ ucyate etāni yajñasya
aṅgāni yajñaḥ mūlam iti śrutiḥ
26. The Ṛc (Rig) verses, Yajus (Yajur) formulas, Sāman (Sama) chants, and the performer (yajamāna) constitute the sixteenth (component). Agni, the master of the house (gṛhapati), should be understood; he is declared the seventeenth. These are the components of the Vedic ritual (yajña); the revealed scripture (śruti) states that the Vedic ritual (yajña) is the very foundation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋचः (ṛcaḥ) - Rig Veda verses (Rig verses, hymns)
  • यजूंषि (yajūṁṣi) - Yajur Veda formulas (Yajur mantras, sacrificial formulas)
  • सामानि (sāmāni) - Sama Veda chants (Sama chants, melodies)
  • यजमानः (yajamānaḥ) - sacrificer, patron of a ritual
  • (ca) - and, also
  • षोडशः (ṣoḍaśaḥ) - sixteenth
  • अग्निः (agniḥ) - the deity Agni (fire, the deity Agni)
  • ज्ञेयः (jñeyaḥ) - should be understood or recognized (to be known, understandable)
  • गृहपतिः (gṛhapatiḥ) - master of the house, householder
  • सः (saḥ) - he (Agni) (he, that)
  • सप्तदश (saptadaśa) - seventeenth
  • उच्यते (ucyate) - is said, is called
  • अङ्गानि (aṅgāni) - components (limbs, parts, components)
  • एतानि (etāni) - these
  • यज्ञस्य (yajñasya) - of the Vedic ritual (yajña) (of the Vedic ritual, of the sacrifice)
  • यज्ञः (yajñaḥ) - the Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice)
  • मूलम् (mūlam) - the very foundation (root, origin, foundation)
  • इति (iti) - thus (introducing a statement) (thus, so, indicating direct speech or thought)
  • श्रुतिः (śrutiḥ) - revealed scripture (śruti) (hearing, what is heard, revealed scripture)

Words meanings and morphology

ऋचः (ṛcaḥ) - Rig Veda verses (Rig verses, hymns)
(noun)
Nominative, feminine, plural of ṛc
ṛc - praise, hymn, verse, especially from the Rig Veda
Root: ṛc (class 6)
यजूंषि (yajūṁṣi) - Yajur Veda formulas (Yajur mantras, sacrificial formulas)
(noun)
Nominative, neuter, plural of yajus
yajus - sacrificial formula, prose mantra, especially from the Yajur Veda
Root: yaj (class 1)
सामानि (sāmāni) - Sama Veda chants (Sama chants, melodies)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sāman
sāman - song, melody, chant, especially from the Sama Veda
Root: sā (class 3)
यजमानः (yajamānaḥ) - sacrificer, patron of a ritual
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajamāna
yajamāna - sacrificer, host of a ritual, patron
Present Middle Participle
Present Middle Participle of root 'yaj'
Root: yaj (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
षोडशः (ṣoḍaśaḥ) - sixteenth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṣoḍaśa
ṣoḍaśa - sixteenth
Note: Refers to the items from the previous verse plus these, totaling to the sixteenth.
अग्निः (agniḥ) - the deity Agni (fire, the deity Agni)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the Vedic deity Agni
Root: ag
ज्ञेयः (jñeyaḥ) - should be understood or recognized (to be known, understandable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable, to be understood
Gerundive
Gerundive (kṛtya) from root 'jñā'
Root: jñā (class 9)
गृहपतिः (gṛhapatiḥ) - master of the house, householder
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhapati
gṛhapati - master of the house, householder, lord of the household
Compound type : tatpurusha (gṛha+pati)
  • gṛha – house, home
    noun (masculine)
    Root: gṛh
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
    Root: pā
Note: Epithet for Agni in ritual contexts.
सः (saḥ) - he (Agni) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Agni.
सप्तदश (saptadaśa) - seventeenth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saptadaśa
saptadaśa - seventeenth
उच्यते (ucyate) - is said, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Present, Passive, 3rd Person, Singular
Root: vac (class 2)
अङ्गानि (aṅgāni) - components (limbs, parts, components)
(noun)
Nominative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part, component, subsidiary part
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
यज्ञस्य (yajñasya) - of the Vedic ritual (yajña) (of the Vedic ritual, of the sacrifice)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
Root: yaj (class 1)
यज्ञः (yajñaḥ) - the Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
Root: yaj (class 1)
मूलम् (mūlam) - the very foundation (root, origin, foundation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mūla
mūla - root, origin, foundation, base
इति (iti) - thus (introducing a statement) (thus, so, indicating direct speech or thought)
(indeclinable)
Root: i (class 2)
श्रुतिः (śrutiḥ) - revealed scripture (śruti) (hearing, what is heard, revealed scripture)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śruti
śruti - hearing, ear, sacred tradition, revealed scripture (Vedas)
Root: śru (class 5)