महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-218, verse-27
शक्र उवाच ।
ये वै सन्तो मनुष्येषु ब्रह्मण्याः सत्यवादिनः ।
ते ते पादं तितिक्षन्तामलं सन्तस्तितिक्षितुम् ॥२७॥
ये वै सन्तो मनुष्येषु ब्रह्मण्याः सत्यवादिनः ।
ते ते पादं तितिक्षन्तामलं सन्तस्तितिक्षितुम् ॥२७॥
27. śakra uvāca ,
ye vai santo manuṣyeṣu brahmaṇyāḥ satyavādinaḥ ,
te te pādaṁ titikṣantāmalaṁ santastitikṣitum.
ye vai santo manuṣyeṣu brahmaṇyāḥ satyavādinaḥ ,
te te pādaṁ titikṣantāmalaṁ santastitikṣitum.
27.
śakraḥ uvāca ye vai santaḥ manuṣyeṣu brahmaṇyāḥ
satyavādinaḥ te te pādam titikṣantām alam santaḥ titikṣitum
satyavādinaḥ te te pādam titikṣantām alam santaḥ titikṣitum
27.
śakraḥ uvāca vai ye santaḥ manuṣyeṣu brahmaṇyāḥ
satyavādinaḥ te te pādam titikṣantām santaḥ alam titikṣitum
satyavādinaḥ te te pādam titikṣantām santaḥ alam titikṣitum
27.
Śakra said: "Indeed, those righteous and truthful persons among humans, who are devoted to the sacred (brahmaṇyāḥ), may they endure your foot. The good are certainly capable of enduring."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्रः (śakraḥ) - Indra, mighty one
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ये (ye) - who, which (masculine plural)
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- सन्तः (santaḥ) - good, righteous, existing (masculine plural)
- मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - among humans, in people
- ब्रह्मण्याः (brahmaṇyāḥ) - devoted to the sacred (brahman), pious, devoted to Brahmins
- सत्यवादिनः (satyavādinaḥ) - truthful speakers, honest
- ते (te) - they (masculine plural)
- ते (te) - your, of you (singular)
- पादम् (pādam) - foot, leg, quarter (of a verse)
- तितिक्षन्ताम् (titikṣantām) - may they endure, tolerate
- अलम् (alam) - enough, capable, sufficient
- सन्तः (santaḥ) - good, righteous, existing (masculine plural)
- तितिक्षितुम् (titikṣitum) - to endure, to tolerate
Words meanings and morphology
शक्रः (śakraḥ) - Indra, mighty one
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, mighty, powerful, capable
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
ये (ye) - who, which (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
सन्तः (santaḥ) - good, righteous, existing (masculine plural)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sat
sat - existing, being, good, true, righteous
Present Active Participle
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2)
मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - among humans, in people
(noun)
Locative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, person
ब्रह्मण्याः (brahmaṇyāḥ) - devoted to the sacred (brahman), pious, devoted to Brahmins
(adjective)
Nominative, masculine, plural of brahmaṇya
brahmaṇya - devoted to sacred knowledge (brahman) or Brahmins, pious, religious
सत्यवादिनः (satyavādinaḥ) - truthful speakers, honest
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyavādin
satyavādin - speaking the truth, truthful, honest
Compound type : tatpurusha (satya+vādin)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - vādin – speaking, speaker, asserting
adjective (masculine)
Derived from root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
ते (te) - they (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
ते (te) - your, of you (singular)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Variant of tava
पादम् (pādam) - foot, leg, quarter (of a verse)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter, part, ray
तितिक्षन्ताम् (titikṣantām) - may they endure, tolerate
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of titikṣ
Desiderative
Desiderative stem of root tij (to sharpen) or sah (to endure), used as a root of class 1
Root: titikṣ (class 1)
अलम् (alam) - enough, capable, sufficient
(indeclinable)
सन्तः (santaḥ) - good, righteous, existing (masculine plural)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sat
sat - existing, being, good, true, righteous
Present Active Participle
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2)
तितिक्षितुम् (titikṣitum) - to endure, to tolerate
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the desiderative root titikṣ
Root: titikṣ (class 1)