महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-218, verse-13
ब्रह्मण्योऽयं सदा भूत्वा सत्यवादी जितेन्द्रियः ।
अभ्यसूयद्ब्राह्मणान्वै उच्छिष्टश्चास्पृशद्घृतम् ॥१३॥
अभ्यसूयद्ब्राह्मणान्वै उच्छिष्टश्चास्पृशद्घृतम् ॥१३॥
13. brahmaṇyo'yaṁ sadā bhūtvā satyavādī jitendriyaḥ ,
abhyasūyadbrāhmaṇānvai ucchiṣṭaścāspṛśadghṛtam.
abhyasūyadbrāhmaṇānvai ucchiṣṭaścāspṛśadghṛtam.
13.
brāhmaṇyaḥ ayam sadā bhūtvā satyavādī jitendriyaḥ
abhyasūyat brāhmaṇān vai ucchiṣṭaḥ ca aspṛśat ghṛtam
abhyasūyat brāhmaṇān vai ucchiṣṭaḥ ca aspṛśat ghṛtam
13.
ayam sadā brāhmaṇyaḥ satyavādī jitendriyaḥ bhūtvā
vai brāhmaṇān abhyasūyat ca ucchiṣṭaḥ ghṛtam aspṛśat
vai brāhmaṇān abhyasūyat ca ucchiṣṭaḥ ghṛtam aspṛśat
13.
Though he (Bali) was always devoted to Brahmins, truthful, and self-controlled (jitendriya), he nonetheless envied Brahmins. Moreover, while ritually impure (ucchiṣṭa) after eating, he touched clarified butter (ghṛta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मण्यः (brāhmaṇyaḥ) - devoted to Brahmins, pious, benevolent to priests
- अयम् (ayam) - he (referring to Bali) (this, this one)
- सदा (sadā) - always, ever
- भूत्वा (bhūtvā) - having been, being
- सत्यवादी (satyavādī) - truthful, speaking the truth
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - self-controlled (one who has conquered his senses, self-controlled)
- अभ्यसूयत् (abhyasūyat) - he envied, he disparaged
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins (plural)
- वै (vai) - indeed, certainly, truly
- उच्छिष्टः (ucchiṣṭaḥ) - ritually impure (after eating) (leftover, impure (after eating))
- च (ca) - moreover (and, also)
- अस्पृशत् (aspṛśat) - he touched
- घृतम् (ghṛtam) - clarified butter (ghṛta) (ghee, clarified butter, water)
Words meanings and morphology
ब्राह्मण्यः (brāhmaṇyaḥ) - devoted to Brahmins, pious, benevolent to priests
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇya
brāhmaṇya - pious, benevolent to Brahmins/priests
अयम् (ayam) - he (referring to Bali) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
भूत्वा (bhūtvā) - having been, being
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root bhū
Root: bhū (class 1)
सत्यवादी (satyavādī) - truthful, speaking the truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - speaking the truth, truthful
Compound type : tatpurusha (satya+vādin)
- satya – truth, true
noun (neuter) - vādin – speaking, speaker
adjective (masculine)
agent noun
from root vad
Root: vad (class 1)
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - self-controlled (one who has conquered his senses, self-controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - having conquered the senses, self-controlled
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
- jita – conquered, overcome
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root ji
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, power, faculty
noun (neuter)
अभ्यसूयत् (abhyasūyat) - he envied, he disparaged
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhyasūya
from root asūy with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: asūy (class 10)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins (plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
उच्छिष्टः (ucchiṣṭaḥ) - ritually impure (after eating) (leftover, impure (after eating))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ucchiṣṭa
ucchiṣṭa - leftover, impure (with remnants of food after eating)
Past Passive Participle
from root śiṣ with prefix ud
Prefix: ud
Root: śiṣ (class 7)
च (ca) - moreover (and, also)
(indeclinable)
अस्पृशत् (aspṛśat) - he touched
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
घृतम् (ghṛtam) - clarified butter (ghṛta) (ghee, clarified butter, water)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ghṛta
ghṛta - ghee, clarified butter, water
Past Passive Participle
from root ghṛ
Root: ghṛ (class 1)