महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-218, verse-25
शक्र उवाच ।
यस्मिन्देवाश्च यज्ञाश्च यस्मिन्वेदाः प्रतिष्ठिताः ।
तृतीयं पादमग्निस्ते सुधृतं धारयिष्यति ॥२५॥
यस्मिन्देवाश्च यज्ञाश्च यस्मिन्वेदाः प्रतिष्ठिताः ।
तृतीयं पादमग्निस्ते सुधृतं धारयिष्यति ॥२५॥
25. śakra uvāca ,
yasmindevāśca yajñāśca yasminvedāḥ pratiṣṭhitāḥ ,
tṛtīyaṁ pādamagniste sudhṛtaṁ dhārayiṣyati.
yasmindevāśca yajñāśca yasminvedāḥ pratiṣṭhitāḥ ,
tṛtīyaṁ pādamagniste sudhṛtaṁ dhārayiṣyati.
25.
śakraḥ uvāca yasmin devāḥ ca yajñāḥ ca yasmin vedāḥ
pratiṣṭhitāḥ tṛtīyam pādam agniḥ te sudhṛtam dhārayiṣyati
pratiṣṭhitāḥ tṛtīyam pādam agniḥ te sudhṛtam dhārayiṣyati
25.
śakraḥ uvāca te tṛtīyam pādam agniḥ sudhṛtam dhārayiṣyati
yasmin devāḥ ca yajñāḥ ca yasmin vedāḥ pratiṣṭhitāḥ
yasmin devāḥ ca yajñāḥ ca yasmin vedāḥ pratiṣṭhitāḥ
25.
Śakra said: "Agni (Fire god) will firmly hold your third foot, in which the gods and sacrificial rituals (yajña) reside, and in which the Vedas are established."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्रः (śakraḥ) - Śakra, Indra
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यस्मिन् (yasmin) - in which
- देवाः (devāḥ) - gods
- च (ca) - and
- यज्ञाः (yajñāḥ) - sacrificial rituals (yajña) (sacrifices, rituals)
- च (ca) - and
- यस्मिन् (yasmin) - in which
- वेदाः (vedāḥ) - Vedas (sacred texts)
- प्रतिष्ठिताः (pratiṣṭhitāḥ) - established, fixed, standing
- तृतीयम् (tṛtīyam) - third
- पादम् (pādam) - foot, leg, quarter (of a verse), ray
- अग्निः (agniḥ) - fire, god of fire
- ते (te) - your, to you
- सुधृतम् (sudhṛtam) - well-held, firmly sustained
- धारयिष्यति (dhārayiṣyati) - will hold, will sustain, will bear
Words meanings and morphology
शक्रः (śakraḥ) - Śakra, Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Śakra, a name of Indra (meaning 'powerful')
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect active
Root vac, Lit lakara, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
यस्मिन् (yasmin) - in which
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
च (ca) - and
(indeclinable)
यज्ञाः (yajñāḥ) - sacrificial rituals (yajña) (sacrifices, rituals)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, worship, ritual, oblation
च (ca) - and
(indeclinable)
यस्मिन् (yasmin) - in which
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what
वेदाः (vedāḥ) - Vedas (sacred texts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge, scripture
प्रतिष्ठिताः (pratiṣṭhitāḥ) - established, fixed, standing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, fixed, standing, resting upon
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefix prati
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
तृतीयम् (tṛtīyam) - third
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tṛtīya
tṛtīya - third
पादम् (pādam) - foot, leg, quarter (of a verse), ray
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter (of a verse), ray
अग्निः (agniḥ) - fire, god of fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire (Agni), digestive fire
ते (te) - your, to you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुधृतम् (sudhṛtam) - well-held, firmly sustained
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sudhṛta
sudhṛta - well-held, firmly sustained, well-supported
Past Passive Participle
Derived from root dhṛ with prefix su
Compound type : tatpurusha (su+dhṛta)
- su – good, well, excellent
indeclinable - dhṛta – held, borne, sustained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
धारयिष्यति (dhārayiṣyati) - will hold, will sustain, will bear
(verb)
3rd person , singular, active, future (Lṛṭ) of dhṛ
Future active (Causative)
Causative form of root dhṛ, Lṛṭ lakara, 3rd person singular
Root: dhṛ (class 1)