Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,203

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-203, verse-35

नवद्वारं पुरं पुण्यमेतैर्भावैः समन्वितम् ।
व्याप्य शेते महानात्मा तस्मात्पुरुष उच्यते ॥३५॥
35. navadvāraṁ puraṁ puṇyametairbhāvaiḥ samanvitam ,
vyāpya śete mahānātmā tasmātpuruṣa ucyate.
35. nava-dvāram puram puṇyam etaiḥ bhāvaiḥ samanvitam
vyāpya śete mahān ātmā tasmāt puruṣaḥ ucyate
35. mahān ātmā etaiḥ bhāvaiḥ samanvitam nava-dvāram
puṇyam puram vyāpya śete tasmāt puruṣaḥ ucyate
35. The great Self (ātman) pervades and dwells in this sacred, nine-gated city (the body), which is endowed with these entities (bhāvāḥ). Therefore, it is called the supreme cosmic person (puruṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नव-द्वारम् (nava-dvāram) - nine-gated, having nine doors
  • पुरम् (puram) - city, metaphorically referring to the human body (city, town, body (metaphorically))
  • पुण्यम् (puṇyam) - sacred, pure, auspicious, meritorious
  • एतैः (etaiḥ) - by these
  • भावैः (bhāvaiḥ) - by (these) entities, by (these) elements/constituents
  • समन्वितम् (samanvitam) - endowed with, accompanied by, possessed of
  • व्याप्य (vyāpya) - having pervaded, pervading, spreading through
  • शेते (śete) - he/it lies, rests, dwells
  • महान् (mahān) - great, mighty, large
  • आत्मा (ātmā) - Self, soul, individual essence
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - the supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, supreme cosmic person)
  • उच्यते (ucyate) - he/it is called, is said

Words meanings and morphology

नव-द्वारम् (nava-dvāram) - nine-gated, having nine doors
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nava-dvāra
nava-dvāra - nine-gated, having nine doors
Compound type : bahuvrīhi (nava+dvāra)
  • nava – nine
    numeral
  • dvāra – door, gate, opening
    noun (neuter)
Note: Agreeing with 'puram'.
पुरम् (puram) - city, metaphorically referring to the human body (city, town, body (metaphorically))
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
Note: Object of 'vyāpya śete'.
पुण्यम् (puṇyam) - sacred, pure, auspicious, meritorious
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - sacred, pure, auspicious, meritorious, virtuous
Note: Agreeing with 'puram'.
एतैः (etaiḥ) - by these
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etat
etat - this, these
Note: Agreeing with 'bhāvaiḥ'.
भावैः (bhāvaiḥ) - by (these) entities, by (these) elements/constituents
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāva
bhāva - state of being, existence, nature, emotion, entity, constituent
From root bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
समन्वितम् (samanvitam) - endowed with, accompanied by, possessed of
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sam-anvita
sam-anvita - endowed with, accompanied by, possessed of, connected with
Past Passive Participle
From sam + anu + root i (to go).
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Agreeing with 'puram'.
व्याप्य (vyāpya) - having pervaded, pervading, spreading through
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From vi + ā + root āp (to obtain, to reach).
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
Note: Precedes the main verb 'śete'.
शेते (śete) - he/it lies, rests, dwells
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Present Tense, 3rd Person Singular, Middle Voice (ātmanepada)
Root śī, class 2, ātmanepada.
Root: śī (class 2)
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Note: Agreeing with 'ātmā'.
आत्मा (ātmā) - Self, soul, individual essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, breath, principle of life
Note: Subject of 'śete'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - the supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, supreme cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, spirit, supreme cosmic person
Note: Predicate nominative for 'ucyate'.
उच्यते (ucyate) - he/it is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Tense, 3rd Person Singular, Passive Voice
Root vac, class 2, passive. 'ucyate' is the passive form of 'vac'.
Root: vac (class 2)