Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,203

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-203, verse-12

यत्तदक्षरमव्यक्तममृतं ब्रह्म शाश्वतम् ।
वदन्ति पुरुषव्याघ्रं केशवं पुरुषर्षभम् ॥१२॥
12. yattadakṣaramavyaktamamṛtaṁ brahma śāśvatam ,
vadanti puruṣavyāghraṁ keśavaṁ puruṣarṣabham.
12. yat tat akṣaram avyaktam amṛtam brahma śāśvatam
vadanti puruṣavyāghram keśavam puruṣarṣabham
12. vadanti keśavam puruṣavyāghram puruṣarṣabham
yat tat akṣaram avyaktam amṛtam śāśvatam brahma
12. Sages declare Keśava, the foremost among men, to be that imperishable, unmanifest, immortal, and eternal supreme reality (brahman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which, whatever, that which
  • तत् (tat) - that, it
  • अक्षरम् (akṣaram) - imperishable, indestructible, undecaying
  • अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifested, invisible, indiscernible
  • अमृतम् (amṛtam) - immortal, undying, nectar
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman, the ultimate reality, the absolute
  • शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
  • वदन्ति (vadanti) - they speak, they say, they declare
  • पुरुषव्याघ्रम् (puruṣavyāghram) - Keśava, who is the best among men (tiger among men, best among men, excellent man)
  • केशवम् (keśavam) - Keśava (an epithet of Krishna/Vishnu)
  • पुरुषर्षभम् (puruṣarṣabham) - Keśava, who is the best among men (bull among men, best among men, excellent man)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
अक्षरम् (akṣaram) - imperishable, indestructible, undecaying
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣara
akṣara - imperishable, undecaying, syllable, letter
अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifested, invisible, indiscernible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifested, invisible, not evident
अमृतम् (amṛtam) - immortal, undying, nectar
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, imperishable, nectar, elixir of immortality
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the ultimate reality, the absolute
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the ultimate reality, the absolute, the sacred word, the Vedas
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, permanent
वदन्ति (vadanti) - they speak, they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of vad
Root: vad (class 1)
पुरुषव्याघ्रम् (puruṣavyāghram) - Keśava, who is the best among men (tiger among men, best among men, excellent man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : Tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, person, male, human being
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger, best, excellent one
    noun (masculine)
केशवम् (keśavam) - Keśava (an epithet of Krishna/Vishnu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (name of Vishnu/Krishna, slayer of the demon Keśī, or one with beautiful hair)
पुरुषर्षभम् (puruṣarṣabham) - Keśava, who is the best among men (bull among men, best among men, excellent man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men
Compound type : Tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, person, male, human being
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, excellent one
    noun (masculine)