महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-125, verse-7
एषा चैव कुरुश्रेष्ठ दुर्विचिन्त्या सुदुर्लभा ।
दुर्लभत्वाच्च पश्यामि किमन्यद्दुर्लभं ततः ॥७॥
दुर्लभत्वाच्च पश्यामि किमन्यद्दुर्लभं ततः ॥७॥
7. eṣā caiva kuruśreṣṭha durvicintyā sudurlabhā ,
durlabhatvācca paśyāmi kimanyaddurlabhaṁ tataḥ.
durlabhatvācca paśyāmi kimanyaddurlabhaṁ tataḥ.
7.
eṣā ca eva kuruśreṣṭha durvicintyā sudurlabhā
durlabhatvāt ca paśyāmi kim anyat durlabham tataḥ
durlabhatvāt ca paśyāmi kim anyat durlabham tataḥ
7.
kuruśreṣṭha,
eṣā ca eva durvicintyā sudurlabhā.
ca durlabhatvāt,
tataḥ anyat kim durlabham (iti) paśyāmi.
eṣā ca eva durvicintyā sudurlabhā.
ca durlabhatvāt,
tataḥ anyat kim durlabham (iti) paśyāmi.
7.
And indeed, O best of Kurus, this (hope) is difficult to conceive and very rare. Due to its extreme rarity, I wonder what else could be rare beyond it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best of Kurus
- दुर्विचिन्त्या (durvicintyā) - difficult to conceive, hard to comprehend, hard to think of
- सुदुर्लभा (sudurlabhā) - very hard to obtain, very rare
- दुर्लभत्वात् (durlabhatvāt) - due to rarity, because of its difficulty to obtain
- च (ca) - and, also
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold, I consider
- किम् (kim) - what, which, why
- अन्यत् (anyat) - other, another, different
- दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, rare
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that, than that
Words meanings and morphology
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
कुरुश्रेष्ठ (kuruśreṣṭha) - O best of Kurus
(noun)
Vocative, masculine, singular of kuruśreṣṭha
kuruśreṣṭha - best among the Kurus, chief of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+śreṣṭha)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, superior, foremost
adjective
Superlative degree of praśasya (excellent)
दुर्विचिन्त्या (durvicintyā) - difficult to conceive, hard to comprehend, hard to think of
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durvicintya
durvicintya - difficult to be thought of, hard to conceive, incomprehensible
Gerundive
From root cint (to think) with prefixes vi and dur, plus the suffix -ya indicating 'to be thought'.
Prefixes: dur+vi
Root: cint (class 10)
सुदुर्लभा (sudurlabhā) - very hard to obtain, very rare
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sudurlabha
sudurlabha - very rare, extremely difficult to obtain
Compound type : karmadhāraya (su+durlabha)
- su – good, well, very, easily
indeclinable
Prefix indicating goodness or ease
Prefix: su - durlabha – difficult to obtain, rare, scarce
adjective
Gerundive
From root labh (to obtain) with prefix dur (difficult)
Prefix: dur
Root: labh (class 1)
दुर्लभत्वात् (durlabhatvāt) - due to rarity, because of its difficulty to obtain
(noun)
Ablative, neuter, singular of durlabhatva
durlabhatva - rarity, difficulty of attainment, inaccessibility
Abstract noun formed from durlabha (rare) with suffix -tva.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold, I consider
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Root dṛś takes the form paśya in the present and imperative tenses.
Root: dṛś (class 1)
किम् (kim) - what, which, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why, how
अन्यत् (anyat) - other, another, different
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, rare
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durlabha
durlabha - difficult to obtain, rare, scarce, hard to find
Gerundive
From root labh (to obtain) with prefix dur (difficult)
Prefix: dur
Root: labh (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that, than that
(indeclinable)