महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-125, verse-25
हैहयानां कुले जातः सुमित्रो मित्रनन्दनः ।
चरामि मृगयूथानि निघ्नन्बाणैः सहस्रशः ।
बलेन महता गुप्तः सामात्यः सावरोधनः ॥२५॥
चरामि मृगयूथानि निघ्नन्बाणैः सहस्रशः ।
बलेन महता गुप्तः सामात्यः सावरोधनः ॥२५॥
25. haihayānāṁ kule jātaḥ sumitro mitranandanaḥ ,
carāmi mṛgayūthāni nighnanbāṇaiḥ sahasraśaḥ ,
balena mahatā guptaḥ sāmātyaḥ sāvarodhanaḥ.
carāmi mṛgayūthāni nighnanbāṇaiḥ sahasraśaḥ ,
balena mahatā guptaḥ sāmātyaḥ sāvarodhanaḥ.
25.
haihayānām kule jātaḥ sumitraḥ
mitranandanaḥ carāmi mṛgayūthāni
nighnan bāṇaiḥ sahasraśaḥ balena
mahatā guptaḥ sāmātyaḥ sāvarodhanaḥ
mitranandanaḥ carāmi mṛgayūthāni
nighnan bāṇaiḥ sahasraśaḥ balena
mahatā guptaḥ sāmātyaḥ sāvarodhanaḥ
25.
sumitraḥ mitranandanaḥ haihayānām
kule jātaḥ mṛgayūthāni sahasraśaḥ
bāṇaiḥ nighnan carāmi mahatā
balena guptaḥ sāmātyaḥ sāvarodhanaḥ
kule jātaḥ mṛgayūthāni sahasraśaḥ
bāṇaiḥ nighnan carāmi mahatā
balena guptaḥ sāmātyaḥ sāvarodhanaḥ
25.
I am Sumitra, born in the family of the Haihayas and a delight to my friends. I used to roam among herds of deer, striking them down with thousands of arrows. I was protected by great strength, accompanied by my ministers and the women of my royal retinue.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हैहयानाम् (haihayānām) - of the Haihayas (a royal lineage)
- कुले (kule) - in the family, in the lineage
- जातः (jātaḥ) - born, originated
- सुमित्रः (sumitraḥ) - the proper name of the speaker (Sumitra (a proper name), good friend)
- मित्रनन्दनः (mitranandanaḥ) - epithet for Sumitra (delight of friends)
- चरामि (carāmi) - I used to roam (implying past action in context of the narrative) (I roam, I wander, I move)
- मृगयूथानि (mṛgayūthāni) - herds of deer (herds of deer, groups of animals)
- निघ्नन् (nighnan) - striking down (the deer) (striking down, killing)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - with thousands (of arrows) (by thousands, in thousands)
- बलेन (balena) - by (my) strength (by strength, by power)
- महता (mahatā) - by great, by powerful
- गुप्तः (guptaḥ) - protected (by strength) (protected, guarded, hidden)
- सामात्यः (sāmātyaḥ) - with ministers, accompanied by ministers
- सावरोधनः (sāvarodhanaḥ) - with the women of the harem, with the royal retinue
Words meanings and morphology
हैहयानाम् (haihayānām) - of the Haihayas (a royal lineage)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of haihaya
haihaya - a descendant of Haihaya, an ancient royal family
कुले (kule) - in the family, in the lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
जातः (jātaḥ) - born, originated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
सुमित्रः (sumitraḥ) - the proper name of the speaker (Sumitra (a proper name), good friend)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sumitra
sumitra - good friend, a proper name
Compound type : bahuvrihi (su+mitra)
- su – good, well, excellent
indeclinable - mitra – friend, companion, sun
noun (masculine)
मित्रनन्दनः (mitranandanaḥ) - epithet for Sumitra (delight of friends)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mitranandana
mitranandana - delight of friends, one who pleases friends
Compound type : tatpurusha (mitra+nandana)
- mitra – friend, companion, sun
noun (masculine) - nandana – rejoicing, delighting, son, child, a garden
noun (masculine)
present participle (nand) or agent noun
from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
चरामि (carāmi) - I used to roam (implying past action in context of the narrative) (I roam, I wander, I move)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of car
Root: car (class 1)
मृगयूथानि (mṛgayūthāni) - herds of deer (herds of deer, groups of animals)
(noun)
Accusative, neuter, plural of mṛgayūtha
mṛgayūtha - herd of deer, group of game animals
Compound type : tatpurusha (mṛga+yūtha)
- mṛga – deer, wild animal, game
noun (masculine) - yūtha – herd, flock, multitude, group
noun (neuter)
निघ्नन् (nighnan) - striking down (the deer) (striking down, killing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nighnant
nighnant - striking down, killing
Present Active Participle
from root han (to strike, kill) with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - with thousands (of arrows) (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
suffix -śaḥ indicating 'by means of'
बलेन (balena) - by (my) strength (by strength, by power)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
महता (mahatā) - by great, by powerful
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, powerful
Note: Agrees with balena, so neuter instrumental singular.
गुप्तः (guptaḥ) - protected (by strength) (protected, guarded, hidden)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gupta
gupta - protected, guarded, hidden, concealed
Past Passive Participle
from root gup (to protect, hide)
Root: gup (class 1)
सामात्यः (sāmātyaḥ) - with ministers, accompanied by ministers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāmātya
sāmātya - accompanied by ministers, with ministers
Compound type : bahuvrihi (sa+āmātya)
- sa – with, together with
indeclinable - āmātya – minister, counselor
noun (masculine)
सावरोधनः (sāvarodhanaḥ) - with the women of the harem, with the royal retinue
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāvarodhana
sāvarodhana - with the royal retinue, accompanied by women of the harem
Compound type : bahuvrihi (sa+avarodhana)
- sa – with, together with
indeclinable - avarodhana – harem, inner apartment for women, royal retinue
noun (neuter)
Prefix: ava