महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-103, verse-28
न हि तस्यान्यथा पीडा शक्या कर्तुं तथाविधा ।
यथा सार्धममित्रेण सर्वतः प्रतिबाधनम् ॥२८॥
यथा सार्धममित्रेण सर्वतः प्रतिबाधनम् ॥२८॥
28. na hi tasyānyathā pīḍā śakyā kartuṁ tathāvidhā ,
yathā sārdhamamitreṇa sarvataḥ pratibādhanam.
yathā sārdhamamitreṇa sarvataḥ pratibādhanam.
28.
na hi tasya anyathā pīḍā śakyā kartum tathā-vidhā
yathā sārdham amitreṇa sarvataḥ pratibādhanam
yathā sārdham amitreṇa sarvataḥ pratibādhanam
28.
hi tasya anyathā tathā-vidhā pīḍā kartum na śakyā
yathā amitreṇa sārdham sarvataḥ pratibādhanam
yathā amitreṇa sārdham sarvataḥ pratibādhanam
28.
Indeed, such harm cannot be inflicted upon him by other means as [it can be] by completely obstructing him from all sides in conjunction with an enemy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- तस्य (tasya) - upon him (the adversary) (of him, his)
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, by other means
- पीडा (pīḍā) - harm, oppression, distress
- शक्या (śakyā) - able to be inflicted (possible, capable, able to be done)
- कर्तुम् (kartum) - to inflict (harm) (to do, to make, to cause)
- तथा-विधा (tathā-vidhā) - such a profound or complete kind (of harm) (of such a kind, such)
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- सार्धम् (sārdham) - with, together with
- अमित्रेण (amitreṇa) - by an enemy, with an enemy
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, completely, entirely
- प्रतिबाधनम् (pratibādhanam) - a complete act of obstruction or thwarting (obstruction, hindrance, resistance)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
तस्य (tasya) - upon him (the adversary) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, they
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, by other means
(indeclinable)
पीडा (pīḍā) - harm, oppression, distress
(noun)
Nominative, feminine, singular of pīḍā
pīḍā - pain, distress, affliction, harm, oppression
Root: pīḍ (class 10)
शक्या (śakyā) - able to be inflicted (possible, capable, able to be done)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakya
śakya - possible, capable, practicable, able to be done
Gerundive
Future Passive Participle/Gerundive from root śak
Root: śak (class 5)
कर्तुम् (kartum) - to inflict (harm) (to do, to make, to cause)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root kṛ
Root: kṛ (class 8)
तथा-विधा (tathā-vidhā) - such a profound or complete kind (of harm) (of such a kind, such)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tathāvidha
tathāvidha - of such a kind, such, similar
Compound type : karmadhāraya (tathā+vidha)
- tathā – thus, so, in that manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Note: modifies 'pīḍā'
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
अमित्रेण (amitreṇa) - by an enemy, with an enemy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of amitra
amitra - enemy, foe
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mitra)
- a – not, non-
indeclinable - mitra – friend, companion, ally
noun (masculine)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, completely, entirely
(indeclinable)
प्रतिबाधनम् (pratibādhanam) - a complete act of obstruction or thwarting (obstruction, hindrance, resistance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratibādhana
pratibādhana - obstruction, hindering, resistance, opposing
From root bādh with prefix prati
Prefix: prati
Root: bādh (class 1)