Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-103, verse-25

विषयो व्यथते राजन्सर्वः सस्थाणुजङ्गमः ।
शस्त्रप्रतापतप्तानां मज्जा सीदति देहिनाम् ॥२५॥
25. viṣayo vyathate rājansarvaḥ sasthāṇujaṅgamaḥ ,
śastrapratāpataptānāṁ majjā sīdati dehinām.
25. viṣayaḥ vyathate rājan sarvaḥ sa-sthāṇu-jaṅgamaḥ
| śastrapratāpataptānām majjā sīdati dehinām
25. rājan sarvaḥ sa-sthāṇu-jaṅgamaḥ viṣayaḥ vyathate
śastrapratāpataptānām dehinām majjā sīdati
25. O King, the entire territory (viṣaya), with all its stationary and moving creatures, suffers. The marrow of embodied beings, scorched by the heat of weapon power, wastes away.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विषयः (viṣayaḥ) - territory, region, dominion
  • व्यथते (vyathate) - suffers, is distressed, is agitated
  • राजन् (rājan) - O King
  • सर्वः (sarvaḥ) - all, entire, whole
  • स-स्थाणु-जङ्गमः (sa-sthāṇu-jaṅgamaḥ) - with immovables and movables, including stationary and moving beings
  • शस्त्रप्रतापतप्तानाम् (śastrapratāpataptānām) - of those scorched by the might of weapons
  • मज्जा (majjā) - marrow, pith
  • सीदति (sīdati) - sinks, wastes away, is exhausted, pines
  • देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings, of creatures

Words meanings and morphology

विषयः (viṣayaḥ) - territory, region, dominion
(noun)
Nominative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - region, territory, dominion, sphere, object of sense
Prefix: vi
Root: ṣī (class 7)
Note: Subject of vyathate.
व्यथते (vyathate) - suffers, is distressed, is agitated
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vyath
Present indicative, 3rd person singular, middle voice
Root: vyath (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Note: Term of address.
सर्वः (sarvaḥ) - all, entire, whole
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with viṣayaḥ.
स-स्थाणु-जङ्गमः (sa-sthāṇu-jaṅgamaḥ) - with immovables and movables, including stationary and moving beings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-sthāṇu-jaṅgama
sa-sthāṇu-jaṅgama - together with immovable and movable beings
Compound type : bahuvrīhi (sa+sthāṇu+jaṅgama)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • sthāṇu – immovable, stationary, a post, tree, mountain
    noun (masculine)
    Root: sthā (class 1)
  • jaṅgama – moving, movable, living being (animal, human)
    adjective (masculine)
    intensive reduplication of gam
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with viṣayaḥ.
शस्त्रप्रतापतप्तानाम् (śastrapratāpataptānām) - of those scorched by the might of weapons
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śastrapratāpatapta
śastrapratāpatapta - scorched by the heat/might of weapons
Past Passive Participle compound
Compound type : tatpuruṣa (śastrapratāpa+tapta)
  • śastrapratāpa – might/heat of weapons
    noun (masculine)
  • śastra – weapon, sword
    noun (neuter)
    Root: śas (class 2)
  • pratāpa – might, power, majesty, heat
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: tap (class 1)
  • tapta – heated, scorched, afflicted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root tap + ta suffix
    Root: tap (class 1)
Note: Agrees with dehinām.
मज्जा (majjā) - marrow, pith
(noun)
Nominative, feminine, singular of majjā
majjā - marrow, pith, essential substance
Note: Subject of sīdati.
सीदति (sīdati) - sinks, wastes away, is exhausted, pines
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sad
Present indicative, 3rd person singular
Root: sad (class 1)
देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings, of creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of dehin
dehin - having a body, embodied, an embodied being, creature
Note: Qualifies majjā as 'the marrow of embodied beings'.