Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-16, verse-4

तस्य तद्वचनं साधोः सत्यमेव भविष्यति ।
परिक्षिद्भविता ह्येषां पुनर्वंशकरः सुतः ॥४॥
4. tasya tadvacanaṁ sādhoḥ satyameva bhaviṣyati ,
parikṣidbhavitā hyeṣāṁ punarvaṁśakaraḥ sutaḥ.
4. tasya tat vacanam sādhoḥ satyam eva bhaviṣyati
parikṣit bhavitā hi eṣām punarvaṃśakaraḥ sutaḥ
4. sādhoḥ tat vacanam tasya satyam eva bhaviṣyati.
hi,
eṣām sutaḥ parikṣit bhavitā,
punarvaṃśakaraḥ.
4. That statement of the good man (sādhu) will indeed come true. This son will be Parikṣit, who will restore their lineage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him
  • तत् (tat) - that
  • वचनम् (vacanam) - word, statement
  • साधोः (sādhoḥ) - of the good man, of the holy man
  • सत्यम् (satyam) - true, truth
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
  • परिक्षित् (parikṣit) - Parikṣit (name), one who is observed/protected all around
  • भविता (bhavitā) - will be, will become
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • एषाम् (eṣām) - of these, for these
  • पुनर्वंशकरः (punarvaṁśakaraḥ) - one who restores the lineage again
  • सुतः (sutaḥ) - son

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
वचनम् (vacanam) - word, statement
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement
साधोः (sādhoḥ) - of the good man, of the holy man
(noun)
Genitive, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, holy man, sage
सत्यम् (satyam) - true, truth
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true, truth, real
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
परिक्षित् (parikṣit) - Parikṣit (name), one who is observed/protected all around
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parikṣit
parikṣit - name of a king, one who is observed/protected
भविता (bhavitā) - will be, will become
(verbal derivative)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these, for these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this
पुनर्वंशकरः (punarvaṁśakaraḥ) - one who restores the lineage again
(adjective)
Nominative, masculine, singular of punarvaṃśakara
punarvaṁśakara - restoring the lineage, reviver of the family
Compound type : upapada tatpuruṣa (punar+vaṃśa+kara)
  • punar – again, back
    indeclinable
  • vaṃśa – lineage, family, bamboo
    noun (masculine)
  • kara – making, doing, causing
    verbal derivative
    Agent Noun
    Derived from root kṛ with suffix -a.
    Root: kṛ (class 8)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son