महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-16, verse-23
अवतीर्य रथाभ्यां तु त्वरमाणा महारथाः ।
ददृशुर्द्रौपदीं कृष्णामार्तामार्ततराः स्वयम् ॥२३॥
ददृशुर्द्रौपदीं कृष्णामार्तामार्ततराः स्वयम् ॥२३॥
23. avatīrya rathābhyāṁ tu tvaramāṇā mahārathāḥ ,
dadṛśurdraupadīṁ kṛṣṇāmārtāmārtatarāḥ svayam.
dadṛśurdraupadīṁ kṛṣṇāmārtāmārtatarāḥ svayam.
23.
avatīrya rathābhyām tu tvaramāṇāḥ mahārathāḥ
dadṛśuḥ draupadīm kṛṣṇām ārtām ārtatarāḥ svayam
dadṛśuḥ draupadīm kṛṣṇām ārtām ārtatarāḥ svayam
23.
tu tvaramāṇāḥ mahārathāḥ rathābhyām avatīrya
svayam ārtatarāḥ ārtām kṛṣṇām draupadīm dadṛśuḥ
svayam ārtatarāḥ ārtām kṛṣṇām draupadīm dadṛśuḥ
23.
And having quickly dismounted from their two chariots, those great chariot warriors (mahārathāḥ) themselves became even more distressed upon seeing Draupadi (Kṛṣṇā), who was already suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवतीर्य (avatīrya) - having dismounted, having descended
- रथाभ्याम् (rathābhyām) - from two chariots
- तु (tu) - but, and, indeed
- त्वरमाणाः (tvaramāṇāḥ) - hurrying, hastening
- महारथाः (mahārathāḥ) - great chariot-warriors, mighty warriors
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadi
- कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Krishnaa (epithet of Draupadi)
- आर्ताम् (ārtām) - distressed, afflicted, suffering
- आर्ततराः (ārtatarāḥ) - more distressed, very distressed
- स्वयम् (svayam) - themselves, personally, of their own accord
Words meanings and morphology
अवतीर्य (avatīrya) - having dismounted, having descended
(indeclinable)
absolutive
Prefix: ava
Root: tṝ (class 1)
रथाभ्याम् (rathābhyām) - from two chariots
(noun)
Ablative, masculine, dual of ratha
ratha - chariot, car
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
त्वरमाणाः (tvaramāṇāḥ) - hurrying, hastening
(participle)
Nominative, masculine, plural of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hastening, quickly moving
present active participle (middle voice)
Root: tvar (class 1)
Note: Agrees with 'mahārathāḥ'
महारथाः (mahārathāḥ) - great chariot-warriors, mighty warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great warrior, one who can fight ten thousand warriors
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
noun (masculine)
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadi
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of draupadī
draupadī - daughter of Drupada, Draupadi
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Krishnaa (epithet of Draupadi)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - dark, black; a proper name for Draupadi
Note: Epithet agreeing with Draupadi
आर्ताम् (ārtām) - distressed, afflicted, suffering
(participle)
Accusative, feminine, singular of ārta
ārta - afflicted, distressed, hurt, suffering
past passive participle
Root: ṛ (class 1)
Note: Agrees with Draupadi
आर्ततराः (ārtatarāḥ) - more distressed, very distressed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ārtatara
ārtatara - more distressed, excessively afflicted
comparative suffix -tara
Note: Agrees with 'mahārathāḥ'
स्वयम् (svayam) - themselves, personally, of their own accord
(indeclinable)
Note: Reflexive adverb