Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-16, verse-31

वैरस्य गतमानृण्यं न स्म वाच्या विवक्षताम् ।
जित्वा मुक्तो द्रोणपुत्रो ब्राह्मण्याद्गौरवेण च ॥३१॥
31. vairasya gatamānṛṇyaṁ na sma vācyā vivakṣatām ,
jitvā mukto droṇaputro brāhmaṇyādgauraveṇa ca.
31. vairasya gatam ānṛṇyam na sma vācyā vivakṣatām
jitvā muktaḥ droṇaputraḥ brāhmaṇyāt gauraveṇa ca
31. vairasya ānṛṇyam gatam vivakṣatām vācyā na sma
droṇaputraḥ jitvā brāhmaṇyāt gauraveṇa ca muktaḥ
31. Our obligation regarding the enmity has been fulfilled. No reproach should be uttered by those who wish to speak. Drona's son was released after being defeated, due to his Brahminhood and (our) respect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैरस्य (vairasya) - of enmity, of hostility, of revenge
  • गतम् (gatam) - gone, removed, attained, fulfilled
  • आनृण्यम् (ānṛṇyam) - freedom from debt, discharge of obligation
  • (na) - not, no
  • स्म (sma) - indeed, certainly (particle)
  • वाच्या (vācyā) - reproach or criticism to be uttered (to be spoken, to be said, worthy of speech/reproach)
  • विवक्षताम् (vivakṣatām) - of those who wish to speak, of those desiring to speak
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, having defeated
  • मुक्तः (muktaḥ) - released, freed, liberated
  • द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - Aśvatthāman (son of Drona, Dronacharya's son (Aśvatthāman))
  • ब्राह्मण्यात् (brāhmaṇyāt) - from/due to Brahminhood, due to being a Brahmin
  • गौरवेण (gauraveṇa) - by respect, by veneration, due to honor
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

वैरस्य (vairasya) - of enmity, of hostility, of revenge
(noun)
Genitive, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, revenge, hatred
गतम् (gatam) - gone, removed, attained, fulfilled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, departed, reached, attained, fulfilled
Past Passive Participle
from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Participle used as adjective, agreeing with ānṛṇyam
आनृण्यम् (ānṛṇyam) - freedom from debt, discharge of obligation
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānṛṇya
ānṛṇya - freedom from debt, discharge of obligation
(na) - not, no
(indeclinable)
स्म (sma) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)
वाच्या (vācyā) - reproach or criticism to be uttered (to be spoken, to be said, worthy of speech/reproach)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vācya
vācya - to be spoken, speakable, to be said, fit to be said, blame, reproach
Gerundive/Future Passive Participle
from root vac
Root: vac (class 2)
विवक्षताम् (vivakṣatām) - of those who wish to speak, of those desiring to speak
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vivakṣat
vivakṣat - wishing to speak, desiring to speak
Present Active Participle (Desiderative)
from desiderative stem of root vac
Root: vac (class 2)
जित्वा (jitvā) - having conquered, having defeated
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root ji
Root: ji (class 1)
मुक्तः (muktaḥ) - released, freed, liberated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - released, freed, liberated
Past Passive Participle
from root muc
Root: muc (class 6)
Note: Participle used as adjective, agreeing with droṇaputraḥ
द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - Aśvatthāman (son of Drona, Dronacharya's son (Aśvatthāman))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - Drona's son, Aśvatthāman
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+putra)
  • droṇa – Drona (name of a teacher)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
ब्राह्मण्यात् (brāhmaṇyāt) - from/due to Brahminhood, due to being a Brahmin
(noun)
Ablative, neuter, singular of brāhmaṇya
brāhmaṇya - Brahminhood, the status or office of a Brahmin
Note: Indicates cause or reason
गौरवेण (gauraveṇa) - by respect, by veneration, due to honor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of gaurava
gaurava - weight, importance, respect, veneration, honor
Note: Indicates means or reason
(ca) - and, also
(indeclinable)