Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-16, verse-36

उत्तस्थौ पुत्रशोकार्ता ततः कृष्णा मनस्विनी ।
कृष्णं चापि महाबाहुं पर्यपृच्छत धर्मराट् ॥३६॥
36. uttasthau putraśokārtā tataḥ kṛṣṇā manasvinī ,
kṛṣṇaṁ cāpi mahābāhuṁ paryapṛcchata dharmarāṭ.
36. uttasthau putra-śoka-ārtā tataḥ kṛṣṇā manasvinī
kṛṣṇam ca api mahābāhum paryapṛcchat dharmarāṭ
36. tataḥ putra-śoka-ārtā manasvinī kṛṣṇā uttasthau
ca api dharmarāṭ mahābāhum kṛṣṇam paryapṛcchat
36. Then, the high-minded Draupadī (Kṛṣṇā), afflicted with grief for her sons, arose. And the king of (natural law) (dharmarāṭ), Yudhishthira, also questioned the mighty-armed Kṛṣṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्तस्थौ (uttasthau) - stood up, arose
  • पुत्र-शोक-आर्ता (putra-śoka-ārtā) - afflicted by grief for sons
  • ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
  • कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadī, wife of the Pāṇḍavas (Draupadī (name); dark-colored (feminine))
  • मनस्विनी (manasvinī) - high-minded, noble, spirited, intelligent
  • कृष्णम् (kṛṣṇam) - Lord Kṛṣṇa (Kṛṣṇa; dark-colored (masculine))
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed, one with great arms
  • पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - questioned, asked repeatedly
  • धर्मराट् (dharmarāṭ) - Yudhishthira (king of (natural law); just king; Yudhishthira)

Words meanings and morphology

उत्तस्थौ (uttasthau) - stood up, arose
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of ut-sthā
perfect tense, 3rd person singular
Perfect active, root sthā (1st class) with prefix ut. Irregular perfect form.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: From root sthā with upasarga ut.
पुत्र-शोक-आर्ता (putra-śoka-ārtā) - afflicted by grief for sons
(adjective)
Nominative, feminine, singular of putraśokārta
putraśokārta - afflicted by grief for sons
Compound type : tatpuruṣa (putra+śoka+ārta)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • ārta – afflicted, distressed, suffering
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Past passive participle of root ṛ (to go) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: ṛ (class 1)
Note: Nominative singular feminine, agreeing with Kṛṣṇā.
ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
(indeclinable)
Note: Indeclinable adverb.
कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadī, wife of the Pāṇḍavas (Draupadī (name); dark-colored (feminine))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadī (proper name); dark, black (feminine)
Note: Nominative singular of kṛṣṇā.
मनस्विनी (manasvinī) - high-minded, noble, spirited, intelligent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manasvin
manasvin - high-minded, spirited, intelligent, wise
From manas (mind) + -vin suffix. Feminine form.
Note: Nominative singular feminine, agreeing with Kṛṣṇā.
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Lord Kṛṣṇa (Kṛṣṇa; dark-colored (masculine))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (proper name); dark, black (masculine)
Note: Accusative singular of kṛṣṇa.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Indeclinable conjunction.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Indeclinable particle.
महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed, one with great arms
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Accusative singular masculine, agreeing with Kṛṣṇam.
पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - questioned, asked repeatedly
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of pari-prac
imperfect tense, 3rd person singular
Imperfect active, root prac (6th class) with prefix pari.
Prefix: pari
Root: prac (class 6)
Note: From root prac with upasarga pari.
धर्मराट् (dharmarāṭ) - Yudhishthira (king of (natural law); just king; Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarājan
dharmarājan - king of (dharma), just king, Yudhishthira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Nominative singular of dharmarājan.