महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-16, verse-30
हतो दुर्योधनः पापो राज्यस्य परिपन्थकः ।
दुःशासनस्य रुधिरं पीतं विस्फुरतो मया ॥३०॥
दुःशासनस्य रुधिरं पीतं विस्फुरतो मया ॥३०॥
30. hato duryodhanaḥ pāpo rājyasya paripanthakaḥ ,
duḥśāsanasya rudhiraṁ pītaṁ visphurato mayā.
duḥśāsanasya rudhiraṁ pītaṁ visphurato mayā.
30.
hataḥ duryodhanaḥ pāpaḥ rājyasya paripanthakaḥ
duḥśāsanayasya rudhiram pītam visphurataḥ mayā
duḥśāsanayasya rudhiram pītam visphurataḥ mayā
30.
pāpaḥ rājyasya paripanthakaḥ duryodhanaḥ hataḥ
mayā visphurataḥ duḥśāsanayasya rudhiram pītam
mayā visphurataḥ duḥśāsanayasya rudhiram pītam
30.
The wicked Duryodhana, the enemy of the kingdom, has been killed. The blood of Duḥśāsana, while he was struggling, has been drunk by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतः (hataḥ) - killed, struck down, destroyed
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
- पापः (pāpaḥ) - wicked, sinful, evil one
- राज्यस्य (rājyasya) - of the kingdom, of the sovereignty
- परिपन्थकः (paripanthakaḥ) - obstructer, enemy, antagonist
- दुःशासनयस्य (duḥśāsanayasya) - of Duḥśāsana
- रुधिरम् (rudhiram) - blood
- पीतम् (pītam) - drunk, consumed
- विस्फुरतः (visphurataḥ) - while Duḥśāsana was struggling (while throbbing, while struggling, while quivering)
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
हतः (hataḥ) - killed, struck down, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
from root han
Root: han (class 2)
Note: Participle used as an adjective
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of a specific prince), difficult to fight
Compound type : bahuvrīhi (dur+yodhana)
- dur – bad, difficult, evil
indeclinable - yodhana – fighting, battle, warrior
noun (masculine)
Root: yudh (class 4)
पापः (pāpaḥ) - wicked, sinful, evil one
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, sin, wickedness, wicked person
Note: Used adjectivally to describe Duryodhana
राज्यस्य (rājyasya) - of the kingdom, of the sovereignty
(noun)
Genitive, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, dominion
Root: rāj (class 1)
परिपन्थकः (paripanthakaḥ) - obstructer, enemy, antagonist
(noun)
Nominative, masculine, singular of paripanthaka
paripanthaka - an obstructer, enemy, antagonist, robber
Prefix: pari
Root: path
दुःशासनयस्य (duḥśāsanayasya) - of Duḥśāsana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (name of a specific prince), bad ruler, difficult to rule
Compound type : bahuvrīhi (dus+śāsana)
- dus – bad, difficult, evil
indeclinable - śāsana – ruling, governing, disciplining, instruction
noun (neuter)
Root: śās (class 2)
रुधिरम् (rudhiram) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood
पीतम् (pītam) - drunk, consumed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pīta
pīta - drunk, imbibed, consumed
Past Passive Participle
from root pā
Root: pā (class 1)
Note: Participle used as an adjective, agreeing with rudhiram
विस्फुरतः (visphurataḥ) - while Duḥśāsana was struggling (while throbbing, while struggling, while quivering)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of visphurat
visphurat - throbbing, struggling, quivering, vibrating
Present Active Participle
from root sphur with vi
Prefix: vi
Root: sphur (class 6)
Note: Agrees with duḥśāsanayasya
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me