महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-16, verse-16
व्यास उवाच ।
यस्मादनादृत्य कृतं त्वयास्मान्कर्म दारुणम् ।
ब्राह्मणस्य सतश्चैव यस्मात्ते वृत्तमीदृशम् ॥१६॥
यस्मादनादृत्य कृतं त्वयास्मान्कर्म दारुणम् ।
ब्राह्मणस्य सतश्चैव यस्मात्ते वृत्तमीदृशम् ॥१६॥
16. vyāsa uvāca ,
yasmādanādṛtya kṛtaṁ tvayāsmānkarma dāruṇam ,
brāhmaṇasya sataścaiva yasmātte vṛttamīdṛśam.
yasmādanādṛtya kṛtaṁ tvayāsmānkarma dāruṇam ,
brāhmaṇasya sataścaiva yasmātte vṛttamīdṛśam.
16.
vyāsaḥ uvāca yasmāt anādṛtya kṛtam tvayā asmān karma
dāruṇam brāhmaṇasya sataḥ ca eva yasmāt te vṛttam īdṛśam
dāruṇam brāhmaṇasya sataḥ ca eva yasmāt te vṛttam īdṛśam
16.
vyāsaḥ uvāca yasmāt tvayā asmān anādṛtya dāruṇam karma
kṛtam ca eva yasmāt brāhmaṇasya sataḥ te īdṛśam vṛttam
kṛtam ca eva yasmāt brāhmaṇasya sataḥ te īdṛśam vṛttam
16.
Vyāsa said: Because you, disregarding us, have committed this dreadful act (karma); and because such conduct has been yours, even though you are a Brahmin...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यस्मात् (yasmāt) - because, from which, for which reason
- अनादृत्य (anādṛtya) - having disregarded, without respecting
- कृतम् (kṛtam) - done, performed
- त्वया (tvayā) - by you
- अस्मान् (asmān) - us, toward us
- कर्म (karma) - action, deed, consequence of action
- दारुणम् (dāruṇam) - dreadful, terrible, harsh
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin, of the Brahmin
- सतः (sataḥ) - being, existing
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, even
- यस्मात् (yasmāt) - because, from which
- ते (te) - your, of you
- वृत्तम् (vṛttam) - conduct, behavior
- ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
Words meanings and morphology
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyāsa (name of a revered sage, compiler of the Vedas and author of the Mahābhārata)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ) form of √vac
Root: vac (class 2)
यस्मात् (yasmāt) - because, from which, for which reason
(pronoun)
Ablative, singular of yad
yad - which, who, because, since
Note: Introduces a clause of reason.
अनादृत्य (anādṛtya) - having disregarded, without respecting
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root √dṛ (to honor, respect) with upasarga ā and prefix an- (negation) and suffix -ya
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 6)
Note: Modifies 'kṛtam'.
कृतम् (kṛtam) - done, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
past passive participle
Derived from root √kṛ (to do, make) with suffix -kta
Root: kṛ (class 8)
Note: Here used as a noun, 'the deed done'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
Note: Agent of the passive participle 'kṛtam'.
अस्मान् (asmān) - us, toward us
(pronoun)
Accusative, plural of aham
aham - I
Note: Object of the action implied by 'anādṛtya'.
कर्म (karma) - action, deed, consequence of action
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, consequence of action
Root: kṛ (class 8)
Note: In apposition with 'kṛtam'. The 'deed' (kṛtam) is 'the action' (karma).
दारुणम् (dāruṇam) - dreadful, terrible, harsh
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, harsh, severe, cruel
Note: Qualifies 'karma'.
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin, of the Brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class, related to brahman
Note: Governed by 'sataḥ'.
सतः (sataḥ) - being, existing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, true
present active participle
Derived from root √as (to be) with suffix -śatṛ
Root: as (class 2)
Note: Used in genitive with 'brāhmaṇasya' to mean 'of one who is a Brahmin'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two 'yasmāt' clauses.
एव (eva) - indeed, certainly, even
(indeclinable)
Note: Emphatic. 'Even being a Brahmin'.
यस्मात् (yasmāt) - because, from which
(pronoun)
Ablative, singular of yad
yad - which, who, because, since
Note: Introduces the second clause of reason.
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
Note: Possessive for 'vṛttam'.
वृत्तम् (vṛttam) - conduct, behavior
(noun)
Nominative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behavior, course, happened, existed
past passive participle
Derived from root √vṛt (to turn, exist) with suffix -kta. Here used as a noun.
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'is' or 'has been'.
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Qualifies 'vṛttam'.