महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-16, verse-20
पाण्डवाश्चापि गोविन्दं पुरस्कृत्य हतद्विषः ।
कृष्णद्वैपायनं चैव नारदं च महामुनिम् ॥२०॥
कृष्णद्वैपायनं चैव नारदं च महामुनिम् ॥२०॥
20. pāṇḍavāścāpi govindaṁ puraskṛtya hatadviṣaḥ ,
kṛṣṇadvaipāyanaṁ caiva nāradaṁ ca mahāmunim.
kṛṣṇadvaipāyanaṁ caiva nāradaṁ ca mahāmunim.
20.
pāṇḍavāḥ ca api govindam puraskṛtya hatadviṣaḥ
kṛṣṇadvai_pāyanam ca eva nāradam ca mahāmunim
kṛṣṇadvai_pāyanam ca eva nāradam ca mahāmunim
20.
ca api hatadviṣaḥ pāṇḍavāḥ govindam kṛṣṇadvai_pāyanam
ca eva mahāmunim nāradam ca puraskṛtya
ca eva mahāmunim nāradam ca puraskṛtya
20.
And the Pāṇḍavas, who had vanquished their enemies, also placing Govinda (Kṛṣṇa) at their head, and Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa), and the great sage Nārada...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- गोविन्दम् (govindam) - Govinda (Kṛṣṇa)
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed at their head, having made their leader (having placed in front, having honored, having made a leader)
- हतद्विषः (hatadviṣaḥ) - who had vanquished their enemies (having slain enemies, whose enemies are slain)
- कृष्णद्वै_पायनम् (kṛṣṇadvai_pāyanam) - Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- नारदम् (nāradam) - Nārada (a divine sage)
- च (ca) - and, also
- महामुनिम् (mahāmunim) - great sage
Words meanings and morphology
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu (Pāṇḍava)
Patronymic from Pāṇḍu.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
गोविन्दम् (govindam) - Govinda (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of govinda
govinda - cow-finder, protector of cows, Kṛṣṇa
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed at their head, having made their leader (having placed in front, having honored, having made a leader)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Root kṛ, with prefix puras (in front), absolutive ending -ya.
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Indeclinable participle (absolutive).
हतद्विषः (hatadviṣaḥ) - who had vanquished their enemies (having slain enemies, whose enemies are slain)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatadviṣ
hatadviṣ - having slain enemies, enemy-slaying
Compound type : bahuvrīhi (hata+dviṣ)
- hata – slain, killed, destroyed
participle
past passive participle
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2) - dviṣ – enemy, hater
noun (masculine)
Note: Agrees with pāṇḍavāḥ.
कृष्णद्वै_पायनम् (kṛṣṇadvai_pāyanam) - Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇadvai_pāyana
kṛṣṇadvai_pāyana - Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa, the compiler of the Vedas and Mahābhārata)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
नारदम् (nāradam) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, messenger of the gods)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महामुनिम् (mahāmunim) - great sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahat+muni)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine)
Note: Agrees with Nāradam.