महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-27, verse-35
पतत्रीणां तु गरुड इन्द्रत्वेनाभ्यषिच्यत ।
तस्यैतत्कर्म सुमहच्छ्रूयतां भृगुनन्दन ॥३५॥
तस्यैतत्कर्म सुमहच्छ्रूयतां भृगुनन्दन ॥३५॥
35. patatrīṇāṁ tu garuḍa indratvenābhyaṣicyata ,
tasyaitatkarma sumahacchrūyatāṁ bhṛgunandana.
tasyaitatkarma sumahacchrūyatāṁ bhṛgunandana.
35.
patatrīṇām tu garuḍaḥ indratvena abhyaṣicyata
tasya etat karma sumahat śrūyatām bhṛgunandana
tasya etat karma sumahat śrūyatām bhṛgunandana
35.
But Garuḍa was consecrated to the kingship of birds. O son of Bhrigu, listen to this very great deed of his.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पतत्रीणाम् (patatrīṇām) - of birds
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- गरुडः (garuḍaḥ) - Garuḍa (Garuḍa (name))
- इन्द्रत्वेन (indratvena) - to the kingship (by Indra's state, as kingship)
- अभ्यषिच्यत (abhyaṣicyata) - was consecrated (was consecrated, was anointed)
- तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
- एतत् (etat) - this (this, this here)
- कर्म (karma) - deed (deed, action, work)
- सुमहत् (sumahat) - very great (very great, magnificent)
- श्रूयताम् (śrūyatām) - listen (to it) (let it be heard)
- भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - O son of Bhrigu (O son/delight of Bhrigu)
Words meanings and morphology
पतत्रीणाम् (patatrīṇām) - of birds
(noun)
Genitive, masculine, plural of patatrin
patatrin - bird, winged creature
From patatra (wing) + suffix -in.
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
गरुडः (garuḍaḥ) - Garuḍa (Garuḍa (name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of garuḍa
garuḍa - Garuḍa (mythical king of birds, vehicle of Viṣṇu)
इन्द्रत्वेन (indratvena) - to the kingship (by Indra's state, as kingship)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of indratva
indratva - the state of Indra, sovereignty, kingship
Compound of indra (Indra, king) and -tva (suffix for state/quality).
Compound type : tatpurusha (indra+tva)
- indra – Indra, a king, chief
noun (masculine) - tva – state of being, quality
suffix (neuter)
Abstract noun forming suffix.
अभ्यषिच्यत (abhyaṣicyata) - was consecrated (was consecrated, was anointed)
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of abhiṣic
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एतत् (etat) - this (this, this here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
कर्म (karma) - deed (deed, action, work)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
सुमहत् (sumahat) - very great (very great, magnificent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very mighty, magnificent
Compound of su (very) and mahat (great).
Compound type : karmadharaya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, mighty, important
adjective (neuter)
श्रूयताम् (śrūyatām) - listen (to it) (let it be heard)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - O son of Bhrigu (O son/delight of Bhrigu)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhṛgunandana
bhṛgunandana - son of Bhrigu, descendant of Bhrigu
Tatpuruṣa compound: Bhṛgu (a sage) + nandana (son, delight).
Compound type : tatpurusha (bhṛgu+nandana)
- bhṛgu – Bhrigu (name of an ancient sage)
noun (masculine) - nandana – son, child, delight
noun (masculine)
agent noun
Derived from root nand (to rejoice).
Root: nand (class 1)