महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-27, verse-30
शतक्रतुमथोवाच प्रीयमाणः प्रजापतिः ।
त्वत्सहायौ खगावेतौ भ्रातरौ ते भविष्यतः ॥३०॥
त्वत्सहायौ खगावेतौ भ्रातरौ ते भविष्यतः ॥३०॥
30. śatakratumathovāca prīyamāṇaḥ prajāpatiḥ ,
tvatsahāyau khagāvetau bhrātarau te bhaviṣyataḥ.
tvatsahāyau khagāvetau bhrātarau te bhaviṣyataḥ.
30.
śatakratum atha uvāca prīyamāṇaḥ prajāpatiḥ
tvatsahāyau khagau etau bhrātarau te bhaviṣyataḥ
tvatsahāyau khagau etau bhrātarau te bhaviṣyataḥ
30.
Then, Prajāpati, being pleased, spoke to Śatakratu: 'These two birds will be your helpers, your brothers.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतक्रतुम् (śatakratum) - to Indra (Śatakratu (Indra's name), to Śatakratu)
- अथ (atha) - then, thereupon (then, next, now)
- उवाच (uvāca) - spoke, addressed (said, spoke)
- प्रीयमाणः (prīyamāṇaḥ) - being pleased (being pleased, gladdened)
- प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (Marica, in this context) (lord of creatures, Prajāpati (a creator deity))
- त्वत्सहायौ (tvatsahāyau) - having you as assistants (having you as a helper, helped by you)
- खगौ (khagau) - two birds (two birds, two sky-goers)
- एतौ (etau) - these two (birds) (these two)
- भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
- ते (te) - your (referring to Indra) (to you, for you, your)
- भविष्यतः (bhaviṣyataḥ) - they two will become (two will be, they two will become)
Words meanings and morphology
शतक्रतुम् (śatakratum) - to Indra (Śatakratu (Indra's name), to Śatakratu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - having a hundred sacrifices (an epithet of Indra)
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
- śata – hundred
numeral (neuter) - kratu – sacrifice, power, resolve
noun (masculine)
Note: Object of uvāca.
अथ (atha) - then, thereupon (then, next, now)
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - spoke, addressed (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Irregular perfect form from vac.
प्रीयमाणः (prīyamāṇaḥ) - being pleased (being pleased, gladdened)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prīyamāṇa
prīyamāṇa - being pleased, gladdened, delighting
present participle
present passive participle from prī (to please, satisfy)
Root: prī (class 4)
Note: Modifies Prajāpati.
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (Marica, in this context) (lord of creatures, Prajāpati (a creator deity))
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, creator, a name of Brahmā, or various other deities/sages
compound of prajā and pati
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, creatures, subjects
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Subject of uvāca.
त्वत्सहायौ (tvatsahāyau) - having you as assistants (having you as a helper, helped by you)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tvatsahāya
tvatsahāya - having you as a helper, assisted by you
Compound type : bahuvrīhi (tvat+sahāya)
- tvad – you (stem form)
pronoun - sahāya – helper, companion, assistant
noun (masculine)
Prefix: saha
Root: i (class 2)
Note: Modifies khagau.
खगौ (khagau) - two birds (two birds, two sky-goers)
(noun)
Nominative, masculine, dual of khaga
khaga - bird, one who goes in the sky, an arrow
agent noun
compound of kha (sky) and ga (goer)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (kha+ga)
- kha – sky, air, ether, space
noun (neuter) - ga – going, goer, moving
agent noun (masculine)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of bhaviṣyataḥ.
एतौ (etau) - these two (birds) (these two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, that
Note: Refers to the two birds.
भ्रातरौ (bhrātarau) - two brothers
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Predicate nominative for khagau.
ते (te) - your (referring to Indra) (to you, for you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
enclitic form
Note: Acts as a possessive or indirect object for Indra.
भविष्यतः (bhaviṣyataḥ) - they two will become (two will be, they two will become)
(verb)
3rd person , dual, active, future (Lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for the two birds.