महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-27, verse-29
एकः सर्वपतत्रीणामिन्द्रत्वं कारयिष्यति ।
लोकसंभावितो वीरः कामवीर्यो विहंगमः ॥२९॥
लोकसंभावितो वीरः कामवीर्यो विहंगमः ॥२९॥
29. ekaḥ sarvapatatrīṇāmindratvaṁ kārayiṣyati ,
lokasaṁbhāvito vīraḥ kāmavīryo vihaṁgamaḥ.
lokasaṁbhāvito vīraḥ kāmavīryo vihaṁgamaḥ.
29.
ekaḥ sarvapatatrīṇām indratvam kārayiṣyati
lokasaṃbhāvitaḥ vīraḥ kāmavīryaḥ vihaṅgamaḥ
lokasaṃbhāvitaḥ vīraḥ kāmavīryaḥ vihaṅgamaḥ
29.
One of them will attain sovereignty over all birds. He will be a hero, esteemed by the world, a bird whose power is manifest at will.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one (of the two embryos) (one, a certain one)
- सर्वपतत्रीणाम् (sarvapatatrīṇām) - of all winged creatures/birds (of all birds)
- इन्द्रत्वम् (indratvam) - sovereignty, chiefdom (the state of Indra, sovereignty, chiefdom)
- कारयिष्यति (kārayiṣyati) - will make (him) become (the sovereign), will attain (will cause to do, will make (someone) do, will make (someone) be)
- लोकसंभावितः (lokasaṁbhāvitaḥ) - honored/esteemed by all people (honored by the world, esteemed by people, revered by the world)
- वीरः (vīraḥ) - hero, mighty one (hero, brave, mighty man)
- कामवीर्यः (kāmavīryaḥ) - whose power manifests at will (whose power is according to his will, whose might is desired, mighty at will)
- विहङ्गमः (vihaṅgamaḥ) - bird (bird, one who goes through the sky)
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one (of the two embryos) (one, a certain one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a, a single, unique, alone
Note: Refers to one of the offspring.
सर्वपतत्रीणाम् (sarvapatatrīṇām) - of all winged creatures/birds (of all birds)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvapatatrin
sarvapatatrin - all birds, all winged creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+patatrin)
- sarva – all, every, whole
pronoun - patatrin – bird, winged creature
noun (masculine)
agent noun
one who flies/falls
Root: pat (class 1)
Note: Genitive plural indicating possession or relation.
इन्द्रत्वम् (indratvam) - sovereignty, chiefdom (the state of Indra, sovereignty, chiefdom)
(noun)
Accusative, neuter, singular of indratva
indratva - the state, quality or office of Indra; sovereignty
suffix -tva forming abstract noun
Note: Object of kārayiṣyati.
कारयिष्यति (kārayiṣyati) - will make (him) become (the sovereign), will attain (will cause to do, will make (someone) do, will make (someone) be)
(verb)
3rd person , singular, active, future (Lṛṭ) of kṛ
causative future
from causative stem kāray-
Root: kṛ (class 8)
Note: Here, implies 'will cause himself to be' or 'will become' (as a strong active achievement).
लोकसंभावितः (lokasaṁbhāvitaḥ) - honored/esteemed by all people (honored by the world, esteemed by people, revered by the world)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lokasaṃbhāvita
lokasaṁbhāvita - honored by the world, esteemed by people
past passive participle in compound
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (loka+saṃbhāvita)
- loka – world, people, mankind
noun (masculine) - saṃbhāvita – honored, esteemed, considered, supposed
adjective (masculine)
past passive participle (causative)
derived from causative stem of bhū 'to be' with prefix sam, meaning 'to honor'
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Adjective modifying ekaḥ or vīraḥ.
वीरः (vīraḥ) - hero, mighty one (hero, brave, mighty man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty, champion, man
Root: vīr (class 10)
Note: Noun in apposition to ekaḥ.
कामवीर्यः (kāmavīryaḥ) - whose power manifests at will (whose power is according to his will, whose might is desired, mighty at will)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmavīrya
kāmavīrya - having power at will, whose might is desired
Compound type : bahuvrīhi (kāma+vīrya)
- kāma – desire, wish, will
noun (masculine)
action noun
Root: kam (class 1) - vīrya – power, strength, energy, prowess, heroism
noun (neuter)
Root: vīr (class 10)
Note: Adjective modifying ekaḥ or vīraḥ.
विहङ्गमः (vihaṅgamaḥ) - bird (bird, one who goes through the sky)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vihaṅgama
vihaṅgama - bird, one who moves in the air
agent noun
from vi + ha (related to gā, to go) + gama (goer)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (viha+gama)
- viha – sky, air
noun (neuter) - gama – going, motion, goer
agent noun (masculine)
Root: gam (class 1)
Note: Noun in apposition.