महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-143, verse-38
स हि सृष्टो मघवता शक्तिहेतोर्महात्मना ।
कर्णस्याप्रतिवीर्यस्य विनाशाय महात्मनः ॥३८॥
कर्णस्याप्रतिवीर्यस्य विनाशाय महात्मनः ॥३८॥
38. sa hi sṛṣṭo maghavatā śaktihetormahātmanā ,
karṇasyāprativīryasya vināśāya mahātmanaḥ.
karṇasyāprativīryasya vināśāya mahātmanaḥ.
38.
saḥ hi sṛṣṭaḥ maghavatā śakti-hetoḥ mahā-ātmanā
karṇasya a-prativīryasya vināśāya mahā-ātmanaḥ
karṇasya a-prativīryasya vināśāya mahā-ātmanaḥ
38.
Indeed, he was created by the great-souled Indra (Maghavat) for the purpose of a powerful weapon (śakti), for the destruction of the mighty Karṇa, whose valor was unparalleled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Ghaṭotkaca) (he)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created (created, brought forth, emitted)
- मघवता (maghavatā) - by Indra
- शक्ति-हेतोः (śakti-hetoḥ) - for the purpose of a powerful weapon (śakti) (for the sake of power, for the sake of a weapon (śakti))
- महा-आत्मना (mahā-ātmanā) - by the great-souled one (Indra) (by the great-souled, by the noble-minded)
- कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
- अ-प्रतिवीर्यस्य (a-prativīryasya) - of one whose valor is unequaled, of unparalleled valor
- विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
- महा-आत्मनः (mahā-ātmanaḥ) - of the mighty (Karṇa) (of the great-souled, of the noble-minded)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Ghaṭotkaca) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created (created, brought forth, emitted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, let loose, emitted, produced
Past Passive Participle
Derived from the root sṛj (to create, emit).
Root: sṛj (class 6)
मघवता (maghavatā) - by Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of maghavan
maghavan - Indra (epithet meaning 'lord of wealth')
शक्ति-हेतोः (śakti-hetoḥ) - for the purpose of a powerful weapon (śakti) (for the sake of power, for the sake of a weapon (śakti))
(noun)
Genitive, masculine, singular of śakti-hetu
śakti-hetu - cause of power, reason for a weapon
Compound type : tatpuruṣa (śakti+hetu)
- śakti – power, strength, energy, faculty, a divine power or weapon (śakti)
noun (feminine)
Derived from the root śak (to be able).
Root: śak (class 5) - hetu – cause, reason, motive, instrument
noun (masculine)
महा-आत्मना (mahā-ātmanā) - by the great-souled one (Indra) (by the great-souled, by the noble-minded)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnanimous, a great person
Compound type : bahuvrīhi/karma-dhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – self, soul, essence, breath, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a warrior in the Mahābhārata), ear
अ-प्रतिवीर्यस्य (a-prativīryasya) - of one whose valor is unequaled, of unparalleled valor
(adjective)
Genitive, masculine, singular of a-prativīrya
a-prativīrya - of unequaled valor, having no rival in courage
Compound type : bahuvrīhi (a+prati+vīrya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - prati – against, in return, in comparison
indeclinable - vīrya – valor, heroism, strength, energy
noun (neuter)
विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, disappearance
Verbal noun
Derived from the root naś (to perish) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
महा-आत्मनः (mahā-ātmanaḥ) - of the mighty (Karṇa) (of the great-souled, of the noble-minded)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnanimous, a great person
Compound type : bahuvrīhi/karma-dhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – self, soul, essence, breath, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)