Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,143

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-143, verse-26

सर्वर्तुफलपुष्पेषु मानसेषु सरःसु च ।
बिभ्रती परमं रूपं रमयामास पाण्डवम् ॥२६॥
26. sarvartuphalapuṣpeṣu mānaseṣu saraḥsu ca ,
bibhratī paramaṁ rūpaṁ ramayāmāsa pāṇḍavam.
26. sarvartuphalapuṣpeṣu mānaseṣu saraḥsu ca
bibhratī paramam rūpam ramayāmāsa pāṇḍavam
26. And in lakes like Mānasa, adorned with fruits and flowers of all seasons, she, bearing a supreme form, sported with the Pāṇḍava (Bhīma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वर्तुफलपुष्पेषु (sarvartuphalapuṣpeṣu) - in places with fruits and flowers of all seasons
  • मानसेषु (mānaseṣu) - in lakes named Mānasa or resembling it (in (lakes) like Mānasa, in mental)
  • सरःसु (saraḥsu) - in lakes, in pools
  • (ca) - and
  • बिभ्रती (bibhratī) - bearing (a form) (bearing, holding, carrying)
  • परमम् (paramam) - supreme, excellent, highest, ultimate
  • रूपम् (rūpam) - form, beauty, appearance
  • रमयामास (ramayāmāsa) - she caused to sport, she delighted
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Bhīma, one of the Pāṇḍavas (the Pāṇḍava)

Words meanings and morphology

सर्वर्तुफलपुष्पेषु (sarvartuphalapuṣpeṣu) - in places with fruits and flowers of all seasons
(adjective)
Locative, neuter, plural of sarvartuphalapuṣpa
sarvartuphalapuṣpa - having fruits and flowers of all seasons
Compound type : bahuvrihi (sarva+ṛtu+phala+puṣpa)
  • sarva – all, every, whole, complete
    adjective (neuter)
  • ṛtu – season, fixed time, proper time
    noun (masculine)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'saraḥsu'.
मानसेषु (mānaseṣu) - in lakes named Mānasa or resembling it (in (lakes) like Mānasa, in mental)
(adjective)
Locative, neuter, plural of mānasa
mānasa - relating to the mind, mental, derived from Manas (a sacred lake), resembling the sacred lake Mānasa
Note: Agrees with 'saraḥsu'.
सरःसु (saraḥsu) - in lakes, in pools
(noun)
Locative, neuter, plural of saras
saras - lake, pond, pool, water
Root: sṛ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
बिभ्रती (bibhratī) - bearing (a form) (bearing, holding, carrying)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bibhrat
bibhrat - bearing, holding, carrying, supporting, maintaining
Present Active Participle
Derived from the root 'bhṛ' (to bear, carry, maintain) in the present tense, active voice, and reduplicated stem (bibhar). The feminine form is bibhratī.
Root: bhṛ (class 3)
Note: Refers to Hiḍimbā, the rākṣasī.
परमम् (paramam) - supreme, excellent, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, excellent, ultimate, best
Note: Agrees with 'rūpam'.
रूपम् (rūpam) - form, beauty, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, image, figure
रमयामास (ramayāmāsa) - she caused to sport, she delighted
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of ramayāmāsa
Perfect (Lit)
Periphrastic perfect, formed with the causative stem 'ramay' + the affix 'ām' + the auxiliary root 'as' (ās) in the perfect (Lit) 3rd person singular active.
Root: ram (class 1)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Bhīma, one of the Pāṇḍavas (the Pāṇḍava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu, specifically one of the five Pāṇḍava brothers (Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva)