महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-143, verse-34
घटभासोत्कच इति मातरं सोऽभ्यभाषत ।
अभवत्तेन नामास्य घटोत्कच इति स्म ह ॥३४॥
अभवत्तेन नामास्य घटोत्कच इति स्म ह ॥३४॥
34. ghaṭabhāsotkaca iti mātaraṁ so'bhyabhāṣata ,
abhavattena nāmāsya ghaṭotkaca iti sma ha.
abhavattena nāmāsya ghaṭotkaca iti sma ha.
34.
ghaṭabhāsotkaca iti mātaram saḥ abhyabhāṣata
abhavat tena nāma asya ghaṭotkaca iti sma ha
abhavat tena nāma asya ghaṭotkaca iti sma ha
34.
He, known as "Ghatabhāsotkaca" (with pot-like radiance and peculiar hair/baldness), addressed his mother. And by this (description), his name indeed became Ghatotkacha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घटभासोत्कच (ghaṭabhāsotkaca) - A descriptive name or epithet referring to Ghatotkacha's appearance. (one with pot-like radiance and peculiar hair/baldness (a descriptive epithet))
- इति (iti) - marking a descriptive phrase or a quoted name (thus, so, in this manner)
- मातरम् (mātaram) - mother
- सः (saḥ) - he, that
- अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he spoke to, he addressed
- अभवत् (abhavat) - it became, it was
- तेन (tena) - by that description/circumstance (by that, by him)
- नाम (nāma) - name
- अस्य (asya) - his, of him, of this
- घटोत्कच (ghaṭotkaca) - The proper name of the son of Bhīma and Hiḍimbā. (Ghatotkacha (proper name))
- इति (iti) - marking the name given (thus, so)
- स्म (sma) - indeed, particle for past tense
- ह (ha) - indeed, surely (emphatic particle)
Words meanings and morphology
घटभासोत्कच (ghaṭabhāsotkaca) - A descriptive name or epithet referring to Ghatotkacha's appearance. (one with pot-like radiance and peculiar hair/baldness (a descriptive epithet))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghaṭabhāsotkaca
ghaṭabhāsotkaca - one having pot-like radiance and prominent/bald hair
Compound: ghaṭa (pot) + bhāsa (radiance/luster) + utkaca (raised hair/bald)
Compound type : bahuvrīhi (ghaṭa+bhāsa+utkaca)
- ghaṭa – pot, jar
noun (masculine) - bhāsa – radiance, light, appearance
noun (masculine)
From root bhās (to shine)
Root: bhās (class 1) - utkaca – raised hair, standing hair, bald
adjective (masculine)
Compound: ut (up, out) + kaca (hair)
इति (iti) - marking a descriptive phrase or a quoted name (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he spoke to, he addressed
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhībhāṣ
Imperfect Middle
Imperfect tense, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada) from root bhāṣ with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
अभवत् (abhavat) - it became, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice (parasmaipada)
Root: bhū (class 1)
तेन (tena) - by that description/circumstance (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नाम (nāma) - name
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
अस्य (asya) - his, of him, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
घटोत्कच (ghaṭotkaca) - The proper name of the son of Bhīma and Hiḍimbā. (Ghatotkacha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghatotkacha (name of a rākṣasa), 'pot-head' or 'bald like a pot'
Compound: ghaṭa (pot) + utkaca (raised hair/bald)
Compound type : bahuvrīhi (ghaṭa+utkaca)
- ghaṭa – pot, jar
noun (masculine) - utkaca – raised hair, standing hair, bald
adjective (masculine)
Compound: ut (up, out) + kaca (hair)
इति (iti) - marking the name given (thus, so)
(indeclinable)
स्म (sma) - indeed, particle for past tense
(indeclinable)
Note: Used here with 'abhavat' (imperfect) for emphasis, not to change tense.
ह (ha) - indeed, surely (emphatic particle)
(indeclinable)