Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,143

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-143, verse-21

कृत्वा च परमं रूपं सर्वाभरणभूषिता ।
संजल्पन्ती सुमधुरं रमयामास पाण्डवम् ॥२१॥
21. kṛtvā ca paramaṁ rūpaṁ sarvābharaṇabhūṣitā ,
saṁjalpantī sumadhuraṁ ramayāmāsa pāṇḍavam.
21. kṛtvā ca paramaṃ rūpaṃ sarvābharaṇabhūṣitā
saṃjalpantī sumadhuraṃ ramayāmāsa pāṇḍavam
21. Having assumed a supreme form, adorned with all ornaments, and conversing very sweetly, she delighted the Pāṇḍava.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (having made, having done, having performed)
  • (ca) - and, also
  • परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
  • रूपम् (rūpam) - form, shape, beauty, appearance
  • सर्वाभरणभूषिता (sarvābharaṇabhūṣitā) - adorned with all ornaments
  • संजल्पन्ती (saṁjalpantī) - conversing sweetly (conversing, talking)
  • सुमधुरम् (sumadhuram) - very sweetly, very pleasant
  • रमयामास (ramayāmāsa) - she delighted, she made happy
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu

Words meanings and morphology

कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (having made, having done, having performed)
(indeclinable)
absolutive
From root `kṛ` (to do, make) + suffix `-tvā`
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, best, excellent
Note: Agrees with `rūpam`.
रूपम् (rūpam) - form, shape, beauty, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, image
Note: Object of `kṛtvā`.
सर्वाभरणभूषिता (sarvābharaṇabhūṣitā) - adorned with all ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvābharaṇabhūṣita
sarvābharaṇabhūṣita - adorned with all ornaments
past passive participle
Compound ending in `bhūṣita` (adorned), which is PPP of `bhūṣ`
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ābharaṇa+bhūṣita)
  • sarva – all, every, entire
    pronoun
  • ābharaṇa – ornament, jewel, decoration
    noun (neuter)
    Prefix: ā
  • bhūṣita – adorned, decorated
    adjective
    past passive participle
    From root `bhūṣ` (to adorn)
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: Refers to the subject (she).
संजल्पन्ती (saṁjalpantī) - conversing sweetly (conversing, talking)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃjalpat
saṁjalpat - conversing, speaking, chattering
present active participle
From root `jalp` (to speak, converse) with prefix `sam-`
Prefix: sam
Root: jalp (class 1)
Note: Refers to the subject (she).
सुमधुरम् (sumadhuram) - very sweetly, very pleasant
(indeclinable)
`su-` (good, well, very) + `madhura` (sweet)
Compound type : karmadhāraya (su+madhura)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • madhura – sweet, charming, pleasant
    adjective
Note: Modifies `saṃjalpantī`.
रमयामास (ramayāmāsa) - she delighted, she made happy
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ramay
causative
Causative stem of root `ram` (to delight in)
Root: ram (class 1)
Note: Periphrastic perfect form.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
From `Pāṇḍu` + suffix `a` (descendant)
Note: Object of `ramayāmāsa`.