महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-143, verse-21
कृत्वा च परमं रूपं सर्वाभरणभूषिता ।
संजल्पन्ती सुमधुरं रमयामास पाण्डवम् ॥२१॥
संजल्पन्ती सुमधुरं रमयामास पाण्डवम् ॥२१॥
21. kṛtvā ca paramaṁ rūpaṁ sarvābharaṇabhūṣitā ,
saṁjalpantī sumadhuraṁ ramayāmāsa pāṇḍavam.
saṁjalpantī sumadhuraṁ ramayāmāsa pāṇḍavam.
21.
kṛtvā ca paramaṃ rūpaṃ sarvābharaṇabhūṣitā
saṃjalpantī sumadhuraṃ ramayāmāsa pāṇḍavam
saṃjalpantī sumadhuraṃ ramayāmāsa pāṇḍavam
21.
Having assumed a supreme form, adorned with all ornaments, and conversing very sweetly, she delighted the Pāṇḍava.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (having made, having done, having performed)
- च (ca) - and, also
- परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
- रूपम् (rūpam) - form, shape, beauty, appearance
- सर्वाभरणभूषिता (sarvābharaṇabhūṣitā) - adorned with all ornaments
- संजल्पन्ती (saṁjalpantī) - conversing sweetly (conversing, talking)
- सुमधुरम् (sumadhuram) - very sweetly, very pleasant
- रमयामास (ramayāmāsa) - she delighted, she made happy
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu
Words meanings and morphology
कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (having made, having done, having performed)
(indeclinable)
absolutive
From root `kṛ` (to do, make) + suffix `-tvā`
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, best, excellent
Note: Agrees with `rūpam`.
रूपम् (rūpam) - form, shape, beauty, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, image
Note: Object of `kṛtvā`.
सर्वाभरणभूषिता (sarvābharaṇabhūṣitā) - adorned with all ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvābharaṇabhūṣita
sarvābharaṇabhūṣita - adorned with all ornaments
past passive participle
Compound ending in `bhūṣita` (adorned), which is PPP of `bhūṣ`
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ābharaṇa+bhūṣita)
- sarva – all, every, entire
pronoun - ābharaṇa – ornament, jewel, decoration
noun (neuter)
Prefix: ā - bhūṣita – adorned, decorated
adjective
past passive participle
From root `bhūṣ` (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Refers to the subject (she).
संजल्पन्ती (saṁjalpantī) - conversing sweetly (conversing, talking)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃjalpat
saṁjalpat - conversing, speaking, chattering
present active participle
From root `jalp` (to speak, converse) with prefix `sam-`
Prefix: sam
Root: jalp (class 1)
Note: Refers to the subject (she).
सुमधुरम् (sumadhuram) - very sweetly, very pleasant
(indeclinable)
`su-` (good, well, very) + `madhura` (sweet)
Compound type : karmadhāraya (su+madhura)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - madhura – sweet, charming, pleasant
adjective
Note: Modifies `saṃjalpantī`.
रमयामास (ramayāmāsa) - she delighted, she made happy
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ramay
causative
Causative stem of root `ram` (to delight in)
Root: ram (class 1)
Note: Periphrastic perfect form.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
From `Pāṇḍu` + suffix `a` (descendant)
Note: Object of `ramayāmāsa`.