महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-111, verse-9
अतिक्रामेन्न पक्षी यान्कुत एवेतरे मृगाः ।
वायुरेकोऽतिगाद्यत्र सिद्धाश्च परमर्षयः ॥९॥
वायुरेकोऽतिगाद्यत्र सिद्धाश्च परमर्षयः ॥९॥
9. atikrāmenna pakṣī yānkuta evetare mṛgāḥ ,
vāyureko'tigādyatra siddhāśca paramarṣayaḥ.
vāyureko'tigādyatra siddhāśca paramarṣayaḥ.
9.
atikrāmet na pakṣī yān kutaḥ eva itare mṛgāḥ
vāyuḥ ekaḥ atigāt yatra siddhāḥ ca paramarṣayaḥ
vāyuḥ ekaḥ atigāt yatra siddhāḥ ca paramarṣayaḥ
9.
Not even a bird can cross these regions, so how can other animals? Only the wind, perfected beings (siddhas), and great sages (paramarṣayaḥ) can traverse them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतिक्रामेत् (atikrāmet) - may cross, may overcome, may transcend
- न (na) - not, no
- पक्षी (pakṣī) - a bird
- यान् (yān) - which, those (places)
- कुतः (kutaḥ) - whence, from where, how
- एव (eva) - indeed, just, only, even
- इतरे (itare) - other (ones), remaining
- मृगाः (mṛgāḥ) - wild animals, deer
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air
- एकः (ekaḥ) - one, alone, only
- अतिगात् (atigāt) - traversed, passed over
- यत्र (yatra) - where, in which place
- सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings, accomplished ones
- च (ca) - and, also
- परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages, supreme rishis
Words meanings and morphology
अतिक्रामेत् (atikrāmet) - may cross, may overcome, may transcend
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of atikram
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पक्षी (pakṣī) - a bird
(noun)
Nominative, masculine, singular of pakṣin
pakṣin - bird
यान् (yān) - which, those (places)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what
Note: Refers to the 'deśāḥ' (regions) mentioned previously.
कुतः (kutaḥ) - whence, from where, how
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, even
(indeclinable)
इतरे (itare) - other (ones), remaining
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of itara
itara - other, different, remaining
मृगाः (mṛgāḥ) - wild animals, deer
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air
एकः (ekaḥ) - one, alone, only
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, alone, solitary, unique
Note: Agrees with 'vāyuḥ'.
अतिगात् (atigāt) - traversed, passed over
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of atigam
Prefix: ati
Root: gam (class 1)
Note: This is a form of the aorist, often used here to imply 'can traverse' or 'traverses (with great difficulty/selectivity)'.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings, accomplished ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, a perfected being
Past Passive Participle
from root sidh (to accomplish)
Root: sidh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages, supreme rishis
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme rishi
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – supreme, highest, greatest
adjective - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)