महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-111, verse-17
यथैवाहं पितुः क्षेत्रे सृष्टस्तेन महात्मना ।
तथैवास्मिन्मम क्षेत्रे कथं वै संभवेत्प्रजा ॥१७॥
तथैवास्मिन्मम क्षेत्रे कथं वै संभवेत्प्रजा ॥१७॥
17. yathaivāhaṁ pituḥ kṣetre sṛṣṭastena mahātmanā ,
tathaivāsminmama kṣetre kathaṁ vai saṁbhavetprajā.
tathaivāsminmama kṣetre kathaṁ vai saṁbhavetprajā.
17.
yathā eva aham pituḥ kṣetre sṛṣṭaḥ tena mahātmanā |
tathā eva asmin mama kṣetre katham vai sambhavet prajā
tathā eva asmin mama kṣetre katham vai sambhavet prajā
17.
Just as I was created in my father's body by that great soul (mahātman), how then can offspring (prajā) be born in this body of mine?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अहम् (aham) - I
- पितुः (pituḥ) - of the father
- क्षेत्रे (kṣetre) - in the field, in the body
- सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created, fashioned
- तेन (tena) - by him, by that
- महात्मना (mahātmanā) - by the great soul
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अस्मिन् (asmin) - in this
- मम (mama) - my, of me
- क्षेत्रे (kṣetre) - in the field, in the body
- कथम् (katham) - how, why
- वै (vai) - indeed, surely
- सम्भवेत् (sambhavet) - may be born, may arise, may be possible
- प्रजा (prajā) - offspring, children, progeny
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
क्षेत्रे (kṣetre) - in the field, in the body
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, ground, place, body, abode
सृष्टः (sṛṣṭaḥ) - created, fashioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, fashioned, emitted, produced
Past Passive Participle
from root sṛj (to create, emit)
Root: sṛj (class 6)
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महात्मना (mahātmanā) - by the great soul
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble person, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty, extensive
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature, breath
noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, that
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
क्षेत्रे (kṣetre) - in the field, in the body
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, ground, place, body, abode
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
सम्भवेत् (sambhavet) - may be born, may arise, may be possible
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of sambhū
Optative
from root bhū (to be, become) with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
प्रजा (prajā) - offspring, children, progeny
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajā
prajā - offspring, progeny, children, people, creatures