महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-111, verse-6
दृष्टवन्तो गिरेरस्य दुर्गान्देशान्बहून्वयम् ।
आक्रीडभूतान्देवानां गन्धर्वाप्सरसां तथा ॥६॥
आक्रीडभूतान्देवानां गन्धर्वाप्सरसां तथा ॥६॥
6. dṛṣṭavanto girerasya durgāndeśānbahūnvayam ,
ākrīḍabhūtāndevānāṁ gandharvāpsarasāṁ tathā.
ākrīḍabhūtāndevānāṁ gandharvāpsarasāṁ tathā.
6.
dṛṣṭavantaḥ gireḥ asya durgān deśān bahūn vayam
ākrīḍabhūtān devānām gandharvāpsarasām tathā
ākrīḍabhūtān devānām gandharvāpsarasām tathā
6.
We have seen many inaccessible regions of this mountain, which are playgrounds for the gods, and for the Gandharvas and Apsaras as well.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्टवन्तः (dṛṣṭavantaḥ) - we have seen ((we) have seen, (they) have seen)
- गिरेः (gireḥ) - of this mountain (of the mountain)
- अस्य (asya) - of this (mountain) (of this, of him, of it)
- दुर्गान् (durgān) - inaccessible (difficult, inaccessible, rugged, fortified)
- देशान् (deśān) - regions (regions, places, countries)
- बहून् (bahūn) - many (many, numerous)
- वयम् (vayam) - we (the ascetics) (we)
- आक्रीडभूतान् (ākrīḍabhūtān) - which are playgrounds (having become playgrounds, serving as places of sport)
- देवानाम् (devānām) - for the gods (of the gods, belonging to the gods)
- गन्धर्वाप्सरसाम् (gandharvāpsarasām) - of the Gandharvas and Apsaras
- तथा (tathā) - and also, as well (thus, so, and, also, in like manner)
Words meanings and morphology
दृष्टवन्तः (dṛṣṭavantaḥ) - we have seen ((we) have seen, (they) have seen)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - having seen
Past Active Participle
From √dṛś (to see) + ktavat.
Root: dṛś (class 1)
Note: The participle acts as the main verb here.
गिरेः (gireḥ) - of this mountain (of the mountain)
(noun)
Genitive, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
`i`-stem noun.
अस्य (asya) - of this (mountain) (of this, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `gireḥ`.
दुर्गान् (durgān) - inaccessible (difficult, inaccessible, rugged, fortified)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of durga
durga - difficult to access, inaccessible, rugged, fortified place
Compound: dur (difficult) + gam (to go).
Compound type : Prādi-Tatpuruṣa or Bahuvrīhi (dur+ga)
- dur – bad, difficult, ill-
indeclinable
Prefix - ga – going, moving, pertaining to
adjective (masculine)
Derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `deśān`.
देशान् (deśān) - regions (regions, places, countries)
(noun)
Accusative, masculine, plural of deśa
deśa - region, place, country, spot
बहून् (bahūn) - many (many, numerous)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, numerous, much
`u`-stem adjective.
वयम् (vayam) - we (the ascetics) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
First person plural pronoun.
Note: Masculine by agreement with `dṛṣṭavantaḥ` as a group of male ascetics.
आक्रीडभूतान् (ākrīḍabhūtān) - which are playgrounds (having become playgrounds, serving as places of sport)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ākrīḍabhūta
ākrīḍabhūta - serving as a playground, having become a place of sport
Tatpuruṣa compound: ākrīḍa (playground) + bhūta (become, being).
Compound type : Tatpuruṣa (ākrīḍa+bhūta)
- ākrīḍa – playground, place of sport, recreation
noun (masculine)
From ā-krīḍ (to play)
Prefix: ā
Root: krīḍ (class 1) - bhūta – become, being, existed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √bhū (to be, become) + kta
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with `deśān`.
देवानाम् (devānām) - for the gods (of the gods, belonging to the gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Governed by `ākrīḍabhūtān`.
गन्धर्वाप्सरसाम् (gandharvāpsarasām) - of the Gandharvas and Apsaras
(noun)
Genitive, plural of gandharvāpsaras
gandharvāpsaras - Gandharvas and Apsaras
Dvandva compound of `gandharva` and `apsaras`.
Compound type : Dvandva (gandharva+apsaras)
- gandharva – celestial musician, Gandharva
noun (masculine) - apsaras – celestial nymph, Apsaras
noun (feminine)
Note: Governed by `ākrīḍabhūtān`.
तथा (tathā) - and also, as well (thus, so, and, also, in like manner)
(indeclinable)
Adverb/conjunction.