महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-107, verse-35
गान्धार्यां क्लिश्यमानायामुदरेण विवर्धता ।
धृतराष्ट्रं महाबाहुं वैश्या पर्यचरत्किल ॥३५॥
धृतराष्ट्रं महाबाहुं वैश्या पर्यचरत्किल ॥३५॥
35. gāndhāryāṁ kliśyamānāyāmudareṇa vivardhatā ,
dhṛtarāṣṭraṁ mahābāhuṁ vaiśyā paryacaratkila.
dhṛtarāṣṭraṁ mahābāhuṁ vaiśyā paryacaratkila.
35.
gāndhāryām kliśyamānāyām udareṇa vivardhatā
dhṛtarāṣṭram mahābāhum vaiśyā paryacarat kila
dhṛtarāṣṭram mahābāhum vaiśyā paryacarat kila
35.
It is said that while Gandhari was suffering on account of her growing pregnancy, a Vaishya woman served the mighty-armed Dhritarashtra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गान्धार्याम् (gāndhāryām) - in Gandhari, while Gandhari
- क्लिश्यमानायाम् (kliśyamānāyām) - while suffering, being troubled
- उदरेण (udareṇa) - by the belly, with the abdomen
- विवर्धता (vivardhatā) - by the growing (belly)
- धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
- महाबाहुम् (mahābāhum) - the mighty-armed, great-armed
- वैश्या (vaiśyā) - a Vaishya woman
- पर्यचरत् (paryacarat) - served, attended upon
- किल (kila) - indeed, it is said, supposedly
Words meanings and morphology
गान्धार्याम् (gāndhāryām) - in Gandhari, while Gandhari
(proper noun)
Locative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gandhari (proper name, princess of Gandhara)
Note: Used in a locative absolute construction.
क्लिश्यमानायाम् (kliśyamānāyām) - while suffering, being troubled
(adjective)
Locative, feminine, singular of kliśyamāna
kliśyamāna - suffering, being distressed, being troubled
Present Passive Participle
from root kliś (to suffer, torment), passive voice
Root: kliś (class 4)
Note: Part of the locative absolute construction with 'gāndhāryām'.
उदरेण (udareṇa) - by the belly, with the abdomen
(noun)
Instrumental, neuter, singular of udara
udara - belly, abdomen, womb
Note: Indicates the cause or means of suffering.
विवर्धता (vivardhatā) - by the growing (belly)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of vivardhat
vivardhat - growing, increasing
Present Active Participle
from root vṛdh (to grow, increase) with prefix vi-, active voice
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Modifies 'udareṇa'.
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper name, 'he who holds the kingdom')
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, maintained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, nation, country
noun (neuter)
Note: Object of 'paryacarat'.
महाबाहुम् (mahābāhum) - the mighty-armed, great-armed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, great-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective (masculine)
From mahat, 'great'. Often used as a prefix in compounds. - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
Note: Agrees with 'dhṛtarāṣṭram'.
वैश्या (vaiśyā) - a Vaishya woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of vaiśyā
vaiśyā - a woman of the Vaishya (merchant/farmer) class
Feminine form of 'vaiśya'.
पर्यचरत् (paryacarat) - served, attended upon
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of car
Imperfect Active
3rd person singular, Imperfect Active, from root car with prefix pari-
Prefix: pari
Root: car (class 1)
किल (kila) - indeed, it is said, supposedly
(indeclinable)