महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-107, verse-30
व्यक्तं कुलान्तकरणो भवितैष सुतस्तव ।
तस्य शान्तिः परित्यागे पुष्ट्या त्वपनयो महान् ॥३०॥
तस्य शान्तिः परित्यागे पुष्ट्या त्वपनयो महान् ॥३०॥
30. vyaktaṁ kulāntakaraṇo bhavitaiṣa sutastava ,
tasya śāntiḥ parityāge puṣṭyā tvapanayo mahān.
tasya śāntiḥ parityāge puṣṭyā tvapanayo mahān.
30.
vyaktam kulāntakaraṇaḥ bhavitā eṣa sutaḥ tava
tasya śāntiḥ parityāge puṣṭyā tu apanayaḥ mahān
tasya śāntiḥ parityāge puṣṭyā tu apanayaḥ mahān
30.
Clearly, this son of yours will be the destroyer of your family. The remedy for this lies in his abandonment, for by nurturing him, there will be great misfortune.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, evidently, manifestly
- कुलान्तकरणः (kulāntakaraṇaḥ) - destroyer of the family, one who brings an end to the lineage
- भविता (bhavitā) - will be, will become
- एष (eṣa) - this
- सुतः (sutaḥ) - son
- तव (tava) - your, of you
- तस्य (tasya) - his, of him, of it
- शान्तिः (śāntiḥ) - remedy (peace, tranquility, remedy)
- परित्यागे (parityāge) - in abandonment, in giving up
- पुष्ट्या (puṣṭyā) - by nurturing, by nourishing, by growth
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- अपनयः (apanayaḥ) - misfortune, destruction (misfortune, removal, destruction, wrong conduct)
- महान् (mahān) - great, vast, mighty
Words meanings and morphology
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, evidently, manifestly
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root 'vyaj' (to manifest) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: vyaj (class 1)
Note: Used adverbially.
कुलान्तकरणः (kulāntakaraṇaḥ) - destroyer of the family, one who brings an end to the lineage
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulāntakaraṇa
kulāntakaraṇa - destroyer of the family/lineage
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kula+anta+karaṇa)
- kula – family, lineage, clan
noun (neuter) - anta – end, termination, destruction
noun (masculine) - karaṇa – making, causing, doer, instrument
noun (neuter)
agent noun
Derived from root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
भविता (bhavitā) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Periphrastic future.
एष (eṣa) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring
Past Passive Participle
Derived from root 'sū' (to beget, produce).
Root: sū (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तस्य (tasya) - his, of him, of it
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the son.
शान्तिः (śāntiḥ) - remedy (peace, tranquility, remedy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, cessation, remedy, expiation
परित्यागे (parityāge) - in abandonment, in giving up
(noun)
Locative, masculine, singular of parityāga
parityāga - abandonment, relinquishment, renunciation, sacrifice
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
पुष्ट्या (puṣṭyā) - by nurturing, by nourishing, by growth
(noun)
Instrumental, feminine, singular of puṣṭi
puṣṭi - nurturing, nourishment, growth, prosperity, thriving
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
अपनयः (apanayaḥ) - misfortune, destruction (misfortune, removal, destruction, wrong conduct)
(noun)
Nominative, masculine, singular of apanaya
apanaya - removal, taking away, destruction, wrong conduct, impolicy, misfortune
Prefix: apa
Root: nī (class 1)
महान् (mahān) - great, vast, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty, important
Note: Agrees with 'apanayaḥ'.