महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-107, verse-19
वैशंपायन उवाच ।
सा सिच्यमाना अष्ठीला अभवच्छतधा तदा ।
अङ्गुष्ठपर्वमात्राणां गर्भाणां पृथगेव तु ॥१९॥
सा सिच्यमाना अष्ठीला अभवच्छतधा तदा ।
अङ्गुष्ठपर्वमात्राणां गर्भाणां पृथगेव तु ॥१९॥
19. vaiśaṁpāyana uvāca ,
sā sicyamānā aṣṭhīlā abhavacchatadhā tadā ,
aṅguṣṭhaparvamātrāṇāṁ garbhāṇāṁ pṛthageva tu.
sā sicyamānā aṣṭhīlā abhavacchatadhā tadā ,
aṅguṣṭhaparvamātrāṇāṁ garbhāṇāṁ pṛthageva tu.
19.
vaiśaṃpāyana uvāca sā sicyamānā aṣṭhīlā abhavat śatadhā
tadā aṅguṣṭhaparvamātrāṇām garbhāṇām pṛthak eva tu
tadā aṅguṣṭhaparvamātrāṇām garbhāṇām pṛthak eva tu
19.
Vaiśampāyana said: Then, as that embryonic mass was being sprinkled, it divided into a hundred parts, forming separate embryos each the size of a thumb-joint.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सा (sā) - that (referring to the embryonic mass) (she, that)
- सिच्यमाना (sicyamānā) - being sprinkled, being moistened
- अष्ठीला (aṣṭhīlā) - the embryonic mass (a stone, a hard lump, an embryonic mass)
- अभवत् (abhavat) - became, was
- शतधा (śatadhā) - a hundredfold, in a hundred parts
- तदा (tadā) - then, at that time
- अङ्गुष्ठपर्वमात्राणाम् (aṅguṣṭhaparvamātrāṇām) - of the size of a thumb-joint, measuring a thumb-joint
- गर्भाणाम् (garbhāṇām) - of embryos, of fetuses
- पृथक् (pṛthak) - separately, apart, individually
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सा (sā) - that (referring to the embryonic mass) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
सिच्यमाना (sicyamānā) - being sprinkled, being moistened
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sicyamāna
sicyamāna - being sprinkled, being moistened
Present Passive Participle
Derived from root `sic` (to sprinkle) with the passive marker `ya` and the participle suffix `māna`.
Root: sic (class 7)
अष्ठीला (aṣṭhīlā) - the embryonic mass (a stone, a hard lump, an embryonic mass)
(noun)
Nominative, feminine, singular of aṣṭhīlā
aṣṭhīlā - a stone, a hard lump, an embryonic mass
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
शतधा (śatadhā) - a hundredfold, in a hundred parts
(indeclinable)
Formed by adding the suffix `-dhā` (meaning 'in X parts' or 'X times') to `śata` (hundred).
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अङ्गुष्ठपर्वमात्राणाम् (aṅguṣṭhaparvamātrāṇām) - of the size of a thumb-joint, measuring a thumb-joint
(adjective)
Genitive, masculine, plural of aṅguṣṭhaparvamātra
aṅguṣṭhaparvamātra - the size of a thumb-joint
Compound type : bahuvrīhi (aṅguṣṭha+parva+mātra)
- aṅguṣṭha – thumb
noun (masculine) - parva – joint, knot, limb, division
noun (neuter) - mātra – measure, size, only, merely
adjective (neuter)
गर्भाणाम् (garbhāṇām) - of embryos, of fetuses
(noun)
Genitive, masculine, plural of garbha
garbha - womb, fetus, embryo, inside
पृथक् (pṛthak) - separately, apart, individually
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
(indeclinable)