Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-107, verse-20

एकाधिकशतं पूर्णं यथायोगं विशां पते ।
मांसपेश्यास्तदा राजन्क्रमशः कालपर्ययात् ॥२०॥
20. ekādhikaśataṁ pūrṇaṁ yathāyogaṁ viśāṁ pate ,
māṁsapeśyāstadā rājankramaśaḥ kālaparyayāt.
20. ekādhikaśatam pūrṇam yathāyogam viśām pate
māṃspeśyāḥ tadā rājan kramaśaḥ kālaparyayāt
20. O Lord of the people (viśāṃ pate), O King, that lump of flesh appropriately became a full one hundred and one parts, one after another, with the passage of time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकाधिकशतम् (ekādhikaśatam) - one hundred and one
  • पूर्णम् (pūrṇam) - full, complete, perfect
  • यथायोगम् (yathāyogam) - appropriately, suitably, as is proper
  • विशाम् (viśām) - of the people, of men, of subjects
  • पते (pate) - O lord (addressed to King Janamejaya) (O lord, O master, O protector)
  • मांस्पेश्याः (māṁspeśyāḥ) - from the lump of flesh, of the lump of flesh
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • राजन् (rājan) - O King (addressed to King Janamejaya) (O King)
  • क्रमशः (kramaśaḥ) - successively, in order, one after another
  • कालपर्ययात् (kālaparyayāt) - with the passage of time, by the change of time

Words meanings and morphology

एकाधिकशतम् (ekādhikaśatam) - one hundred and one
(noun)
Nominative, neuter, singular of ekādhikaśata
ekādhikaśata - one hundred and one
Compound type : tatpuruṣa (eka+adhika+śata)
  • eka – one
    numeral
  • adhika – more, additional, extra
    adjective
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
पूर्णम् (pūrṇam) - full, complete, perfect
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, perfect
Past Passive Participle
Derived from root `pṛ` (to fill) with the suffix `kta`.
Root: pṛ (class 9)
यथायोगम् (yathāyogam) - appropriately, suitably, as is proper
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+yoga)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • yoga – union, application, propriety (yoga)
    noun (masculine)
विशाम् (viśām) - of the people, of men, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
पते (pate) - O lord (addressed to King Janamejaya) (O lord, O master, O protector)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector
मांस्पेश्याः (māṁspeśyāḥ) - from the lump of flesh, of the lump of flesh
(noun)
Ablative, feminine, singular of māṃspeśī
māṁspeśī - lump of flesh, muscle
Compound type : tatpuruṣa (māṃsa+peśī)
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
  • peśī – lump of flesh, muscle, anatomical strip
    noun (feminine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King (addressed to King Janamejaya) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
क्रमशः (kramaśaḥ) - successively, in order, one after another
(indeclinable)
Formed by adding the suffix `-śas` (meaning 'by way of, successively') to `krama` (order).
कालपर्ययात् (kālaparyayāt) - with the passage of time, by the change of time
(noun)
Ablative, masculine, singular of kālaparyaya
kālaparyaya - passage of time, lapse of time, change of time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+paryaya)
  • kāla – time
    noun (masculine)
  • paryaya – turn, course, change, passage
    noun (masculine)