Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-107, verse-22

शशास चैव भगवान्कालेनैतावता पुनः ।
विघट्टनीयान्येतानि कुण्डानीति स्म सौबलीम् ॥२२॥
22. śaśāsa caiva bhagavānkālenaitāvatā punaḥ ,
vighaṭṭanīyānyetāni kuṇḍānīti sma saubalīm.
22. śaśāsa ca eva bhagavān kālena etāvatā punaḥ
vighaṭṭanīyāni etāni kuṇḍāni iti sma saubalīm
22. The glorious Lord (Bhagavān) indeed commanded Saubalī (Gandhari) once more, saying, 'In due course, these pits must be destroyed.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शशास (śaśāsa) - ruled, commanded, instructed
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, only, certainly
  • भगवान् (bhagavān) - referring to Vyasa (the glorious one, the Lord, revered one)
  • कालेन (kālena) - in due course (by time, in time, at the right time)
  • एतावता (etāvatā) - by this much, meanwhile, in such a time
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, once more
  • विघट्टनीयानि (vighaṭṭanīyāni) - to be broken, to be destroyed, to be disintegrated
  • एतानि (etāni) - these
  • कुण्डानि (kuṇḍāni) - pits, ponds, sacrificial pits
  • इति (iti) - thus, so, saying, thinking
  • स्म (sma) - (enclitic to denote past tense), indeed
  • सौबलीम् (saubalīm) - to Gandhari (daughter of Subala) (to Saubalī, relating to Subala)

Words meanings and morphology

शशास (śaśāsa) - ruled, commanded, instructed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of śās
Root: śās (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - referring to Vyasa (the glorious one, the Lord, revered one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, prosperous, fortunate, revered, Lord
Note: Nominative singular of bhagavat. Used as a proper noun/title for revered figures like Vyasa.
कालेन (kālena) - in due course (by time, in time, at the right time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time, destiny
एतावता (etāvatā) - by this much, meanwhile, in such a time
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of etāvat
etāvat - so much, so many, this much, meanwhile, for so long
Note: Instrumental singular of etāvat. Can refer to time period here, modifying kālena.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, once more
(indeclinable)
विघट्टनीयानि (vighaṭṭanīyāni) - to be broken, to be destroyed, to be disintegrated
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vighaṭṭanīya
vighaṭṭanīya - to be broken, to be agitated, to be destroyed
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from root 'ghaṭṭ' (to move, agitate) with prefix 'vi-' and suffix '-anīya'.
Prefix: vi
Root: ghaṭṭ (class 10)
Note: Predicative adjective, agrees with 'kuṇḍāni'.
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
Note: Nominative/Accusative plural neuter.
कुण्डानि (kuṇḍāni) - pits, ponds, sacrificial pits
(noun)
Nominative, neuter, plural of kuṇḍa
kuṇḍa - pit, pond, sacrificial pit, basin, bowl
Note: Nominative/Accusative plural neuter.
इति (iti) - thus, so, saying, thinking
(indeclinable)
स्म (sma) - (enclitic to denote past tense), indeed
(indeclinable)
Note: Used with 'iti' to indicate a past statement or thought.
सौबलीम् (saubalīm) - to Gandhari (daughter of Subala) (to Saubalī, relating to Subala)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of saubalī
saubalī - daughter of Subala, a female descendant of Subala (Gandhari)
Derived from Subala, indicating 'daughter of Subala'.
Note: Accusative singular. The recipient of the command.