Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,67

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-67, verse-4

तमुल्लङ्घ्य चिरेणात्र भूतसंचारमम्बरे ।
लोकालोकशिरोव्योम प्राप्तोऽस्मि धवलाम्बुदम् ॥ ४ ॥
tamullaṅghya cireṇātra bhūtasaṃcāramambare ,
lokālokaśirovyoma prāpto'smi dhavalāmbudam 4
4. tam ullaṅghya cireṇa atra bhūtasaṃcāram ambare
lokālokasirovyoma prāptaḥ asmi dhavalāmbudam
4. atra aham cireṇa tam ambare bhūtasaṃcāram ullaṅghya
lokālokasirovyoma dhavalāmbudam prāptaḥ asmi
4. Having, after a long time, traversed that sphere of activity of beings in the sky, I have now reached the celestial expanse at the summit of the Lokāloka mountain, which appeared like a white cloud.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (referring to the 'multitude of beings' from the previous verse) (him, that)
  • उल्लङ्घ्य (ullaṅghya) - having crossed, having traversed, having overcome, having transgressed
  • चिरेण (cireṇa) - after a long time, for a long time, with delay, with difficulty
  • अत्र (atra) - here, in this place, thereupon
  • भूतसंचारम् (bhūtasaṁcāram) - movement of beings, activity of creatures
  • अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere, in space
  • लोकालोकसिरोव्योम (lokālokasirovyoma) - the sky/space at the head/summit of Lokāloka mountain
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - reached, attained, obtained
  • अस्मि (asmi) - I am
  • धवलाम्बुदम् (dhavalāmbudam) - white cloud

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (referring to the 'multitude of beings' from the previous verse) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
उल्लङ्घ्य (ullaṅghya) - having crossed, having traversed, having overcome, having transgressed
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from root laṅgh with prefix ut.
Prefix: ut
Root: laṅgh (class 1)
चिरेण (cireṇa) - after a long time, for a long time, with delay, with difficulty
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cira
cira - long (of time), lasting, old
अत्र (atra) - here, in this place, thereupon
(indeclinable)
भूतसंचारम् (bhūtasaṁcāram) - movement of beings, activity of creatures
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhūtasaṃcāra
bhūtasaṁcāra - movement of beings, activity of elements/creatures
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+saṃcāra)
  • bhūta – being, creature, element, past, happened
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root bhū.
    Root: bhū (class 1)
  • saṃcāra – movement, wandering, course, activity
    noun (masculine)
    Derived from root car with prefix saṃ.
    Prefix: sam
    Root: car (class 1)
अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, clothing
लोकालोकसिरोव्योम (lokālokasirovyoma) - the sky/space at the head/summit of Lokāloka mountain
(noun)
Accusative, neuter, singular of lokālokasirovyoman
lokālokasirovyoman - the sky/space above the Lokāloka range
Compound type : tatpuruṣa (lokāloka+śiras+vyoman)
  • lokāloka – Lokāloka mountain (mythical mountain range separating the visible world from the region of darkness)
    proper noun (masculine)
  • śiras – head, summit, top
    noun (neuter)
  • vyoman – sky, atmosphere, space, air
    noun (neuter)
प्राप्तः (prāptaḥ) - reached, attained, obtained
(verbal derivative)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of as
Root: as (class 2)
धवलाम्बुदम् (dhavalāmbudam) - white cloud
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhavalāmbuda
dhavalāmbuda - white cloud
Compound type : karmadhāraya (dhavala+ambuda)
  • dhavala – white, brilliant, pure
    adjective
  • ambuda – cloud (lit. 'water-giver')
    noun (masculine)
    Derived from ambu (water) and root dad (to give).
    Root: dad (class 3)