योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-67, verse-1
विद्याधर्युवाच ।
यावत्तं सर्गमागच्छ प्रसादः क्रियतां मुने ।
आश्चर्येषूपपन्नेषु महान्तो ह्यतिकौतुकाः ॥ १ ॥
यावत्तं सर्गमागच्छ प्रसादः क्रियतां मुने ।
आश्चर्येषूपपन्नेषु महान्तो ह्यतिकौतुकाः ॥ १ ॥
vidyādharyuvāca ,
yāvattaṃ sargamāgaccha prasādaḥ kriyatāṃ mune ,
āścaryeṣūpapanneṣu mahānto hyatikautukāḥ 1
yāvattaṃ sargamāgaccha prasādaḥ kriyatāṃ mune ,
āścaryeṣūpapanneṣu mahānto hyatikautukāḥ 1
1.
vidyādharī uvāca yāvat tam sargam āgaccha prasādaḥ kriyatām
mune āścaryeṣu upapanneṣu mahāntaḥ hi ati-kautukāḥ
mune āścaryeṣu upapanneṣu mahāntaḥ hi ati-kautukāḥ
1.
vidyādharī uvāca mune yāvat tam sargam āgaccha prasādaḥ
kriyatām hi āścaryeṣu upapanneṣu mahāntaḥ ati-kautukāḥ
kriyatām hi āścaryeṣu upapanneṣu mahāntaḥ ati-kautukāḥ
1.
The Vidyadharī said: "O sage, as long as that creation (sarga) comes into being, please grant your favor (prasāda), for indeed, great souls (mahāntaḥ) are extremely curious when astonishing things manifest."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्याधरी (vidyādharī) - a female celestial being (Vidyadharī)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
- तम् (tam) - that
- सर्गम् (sargam) - creation, universe
- आगच्छ (āgaccha) - come, approach
- प्रसादः (prasādaḥ) - favor, grace, kindness
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, be shown
- मुने (mune) - O sage
- आश्चर्येषु (āścaryeṣu) - in wonders, in astonishing things
- उपपन्नेषु (upapanneṣu) - when occurring, in things presented/manifested
- महान्तः (mahāntaḥ) - great ones, noble ones
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- अति-कौतुकाः (ati-kautukāḥ) - extremely curious
Words meanings and morphology
विद्याधरी (vidyādharī) - a female celestial being (Vidyadharī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vidyādharī
vidyādharī - a female Vidyadhara (a class of celestial beings having magical powers)
Compound type : tatpurusha (vidyā+dhara)
- vidyā – knowledge, magic, science
noun (feminine) - dhara – bearing, holding, possessing
adjective (masculine)
agent noun/suffix
derived from √dhṛ (to hold, bear)
Root: √dhṛ (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √vac
perfect tense form
Root: √vac (class 2)
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `sargam`.
सर्गम् (sargam) - creation, universe
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emission, chapter, section
derived from √sṛj (to emit, create) with prefix sa-
Prefix: sa
Root: √sṛj (class 6)
Note: Object of āgaccha.
आगच्छ (āgaccha) - come, approach
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √gam
imperative, 2nd person singular, present stem gaccha-
Prefix: ā
Root: √gam (class 1)
प्रसादः (prasādaḥ) - favor, grace, kindness
(noun)
Nominative, masculine, singular of prasāda
prasāda - favor, grace, tranquility, clearness
derived from pra-√sad (to be clear, propitious)
Prefix: pra
Root: √sad (class 1)
Note: Subject of the passive imperative kriyatām.
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, be shown
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of √kṛ
passive imperative, 3rd person singular, present stem kriya-
Root: √kṛ (class 8)
मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
Note: Addressing Vashistha.
आश्चर्येषु (āścaryeṣu) - in wonders, in astonishing things
(noun)
Locative, neuter, plural of āścarya
āścarya - wonder, astonishment, amazing
Note: Locative absolute with upapanneṣu.
उपपन्नेषु (upapanneṣu) - when occurring, in things presented/manifested
(adjective)
Locative, neuter, plural of upapanna
upapanna - furnished with, endowed with, proper, suitable, manifested
past passive participle
derived from upa-√pad (to happen, occur)
Prefix: upa
Root: √pad (class 4)
Note: Locative absolute with āścaryeṣu.
महान्तः (mahāntaḥ) - great ones, noble ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, eminent, noble
Note: Implied subject of 'are' (bhavanti).
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
अति-कौतुकाः (ati-kautukāḥ) - extremely curious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atikautuka
atikautuka - very curious, extremely eager
Compound type : tatpurusha (ati+kautuka)
- ati – over, beyond, exceeding, too much
indeclinable - kautuka – curiosity, eager desire, festive ornament
noun (neuter)
Note: Predicate adjective for mahāntaḥ.