Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,67

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-67, verse-34

येनाभ्यासः परित्यक्त इष्टे वस्तुनि सोऽधमः ।
कदाचिन्न तदाप्नोति वन्ध्या स्वतनयं यथा ॥ ३४ ॥
yenābhyāsaḥ parityakta iṣṭe vastuni so'dhamaḥ ,
kadācinna tadāpnoti vandhyā svatanayaṃ yathā 34
34. yena abhyāsaḥ parityaktaḥ iṣṭe vastuni saḥ adhamaḥ
kadācit na tat āpnoti vandhyā svatanayam yathā
34. yena iṣṭe vastuni abhyāsaḥ parityaktaḥ saḥ adhamaḥ
saḥ tat kadācit na āpnoti yathā vandhyā svatanayam
34. The one who abandons practice (abhyāsa) regarding their desired object is a base person. They will never attain that, just as a barren woman never obtains her own son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • येन (yena) - by whom, by which
  • अभ्यासः (abhyāsaḥ) - practice (abhyāsa), repetition, exercise, study
  • परित्यक्तः (parityaktaḥ) - abandoned, given up, forsaken
  • इष्टे (iṣṭe) - concerning a desired object/thing (desired, beloved, sacrificed, worshipped)
  • वस्तुनि (vastuni) - in an object, in a thing, in an essence
  • सः (saḥ) - he, that (person)
  • अधमः (adhamaḥ) - base person (low, vile, base, worst, lowest)
  • कदाचित् (kadācit) - at any time, ever (used with na = never)
  • (na) - not, no, nor
  • तत् (tat) - that desired object (that, it)
  • आप्नोति (āpnoti) - he obtains, reaches, gets
  • वन्ध्या (vandhyā) - barren woman, sterile
  • स्वतनयम् (svatanayam) - her own son, one's own offspring
  • यथा (yathā) - just as, as, according to

Words meanings and morphology

येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Relative pronoun.
अभ्यासः (abhyāsaḥ) - practice (abhyāsa), repetition, exercise, study
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - practice (abhyāsa), repetition, exercise, study
Noun derived from verb
From root as (to throw, to obtain) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
Note: The subject of the action 'abandoned'.
परित्यक्तः (parityaktaḥ) - abandoned, given up, forsaken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parityakta
parityakta - abandoned, given up, forsaken, left
Past Passive Participle
Derived from root tyaj (to abandon) with prefix pari.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
इष्टे (iṣṭe) - concerning a desired object/thing (desired, beloved, sacrificed, worshipped)
(adjective)
Locative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished for, beloved, worshipped, sacrificed
Past Passive Participle
Derived from root iṣ (to wish, desire).
Root: iṣ (class 6)
वस्तुनि (vastuni) - in an object, in a thing, in an essence
(noun)
Locative, neuter, singular of vastu
vastu - object, thing, substance, essence, reality
U-stem noun.
Root: vas (class 1)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Demonstrative pronoun.
अधमः (adhamaḥ) - base person (low, vile, base, worst, lowest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhama
adhama - low, inferior, base, worst, lowest
Superlative form of adha (below, low).
कदाचित् (kadācit) - at any time, ever (used with na = never)
(indeclinable)
Adverb formed from kadā (when) + cit.
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
Particle of negation.
तत् (tat) - that desired object (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she (demonstrative pronoun)
Demonstrative pronoun.
आप्नोति (āpnoti) - he obtains, reaches, gets
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āpnoti
Root āp (to obtain) with prefix ā, class 5 verb. Present, 3rd person, singular, active.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
वन्ध्या (vandhyā) - barren woman, sterile
(noun)
Nominative, feminine, singular of vandhyā
vandhyā - barren, sterile, a barren woman, a sterile cow
Feminine noun.
स्वतनयम् (svatanayam) - her own son, one's own offspring
(noun)
Accusative, masculine, singular of svatanaya
svatanaya - one's own son, one's own offspring
Tatpuruṣa compound of sva and tanaya.
Compound type : tatpuruṣa (sva+tanaya)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • tanaya – son, offspring
    noun (masculine)
    Noun derived from verb
    Derived from root tan (to extend, produce).
    Root: tan (class 8)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
Correlative adverb to tathā.