योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-2, verse-31
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अस्य राघव सूक्ष्मस्य कर्मणो वेदनात्मनः ।
कस्त्यागः किमनुष्ठानं यावद्देहमिति स्थितम् ॥ ३१ ॥
अस्य राघव सूक्ष्मस्य कर्मणो वेदनात्मनः ।
कस्त्यागः किमनुष्ठानं यावद्देहमिति स्थितम् ॥ ३१ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
asya rāghava sūkṣmasya karmaṇo vedanātmanaḥ ,
kastyāgaḥ kimanuṣṭhānaṃ yāvaddehamiti sthitam 31
asya rāghava sūkṣmasya karmaṇo vedanātmanaḥ ,
kastyāgaḥ kimanuṣṭhānaṃ yāvaddehamiti sthitam 31
31.
śrī-vasiṣṭha uvāca asya rāghava sūkṣmasya karmaṇaḥ
vedanā-ātmanaḥ kaḥ tyāgaḥ kim anuṣṭhānam yāvat deham iti sthitam
vedanā-ātmanaḥ kaḥ tyāgaḥ kim anuṣṭhānam yāvat deham iti sthitam
31.
śrī-vasiṣṭha uvāca rāghava asya sūkṣmasya vedanā-ātmanaḥ
karmaṇaḥ kaḥ tyāgaḥ kim anuṣṭhānam yāvat deham iti sthitam
karmaṇaḥ kaḥ tyāgaḥ kim anuṣṭhānam yāvat deham iti sthitam
31.
Śrī Vasiṣṭha said: O Rāghava, what is the renunciation (tyāga) of this subtle action (karma), which is essentially perception (vedanātman)? And what is its proper performance (anuṣṭhāna) as long as one remains embodied? This is the situation (or, This is the question).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री-वसिष्ठ (śrī-vasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a venerable sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अस्य (asya) - of this
- राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rāma
- सूक्ष्मस्य (sūkṣmasya) - of the subtle
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of deed
- वेदना-आत्मनः (vedanā-ātmanaḥ) - of that whose nature is perception, of the essence of perception
- कः (kaḥ) - what, who
- त्यागः (tyāgaḥ) - abandonment, renunciation, sacrifice
- किम् (kim) - what, which
- अनुष्ठानम् (anuṣṭhānam) - performance, practice, observance, carrying out
- यावत् (yāvat) - as long as, as far as
- देहम् (deham) - body
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- स्तितम् (stitam) - established, situated, existing, remaining
Words meanings and morphology
श्री-वसिष्ठ (śrī-vasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a venerable sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrī-vasiṣṭha
śrī-vasiṣṭha - Venerable Vasiṣṭha (a famous Vedic sage)
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – splendor, prosperity, revered, holy
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a sage)
proper noun (masculine)
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active Indicative
Root: vac (class 2)
Note: Perfect tense form.
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, that
Note: Refers to `karmaṇaḥ`.
राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
From raghu + aṇ suffix
Note: Addressing Rāma.
सूक्ष्मस्य (sūkṣmasya) - of the subtle
(adjective)
Genitive, neuter, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, delicate, ethereal
Note: Agrees with `karmaṇaḥ`.
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of deed
(noun)
Genitive, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate, consequence of action
From root kṛ 'to do' + man suffix
Root: kṛ (class 8)
वेदना-आत्मनः (vedanā-ātmanaḥ) - of that whose nature is perception, of the essence of perception
(adjective)
Genitive, neuter, singular of vedanā-ātman
vedanā-ātman - that whose nature is perception, having perception as its essence
Compound type : bahuvrīhi (vedanā+ātman)
- vedanā – perception, sensation, feeling, knowledge
noun (feminine)
From root vid 'to know' + ana suffix
Root: vid (class 2) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Agrees with `karmaṇaḥ`.
कः (kaḥ) - what, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun, referring to `tyāgaḥ`.
त्यागः (tyāgaḥ) - abandonment, renunciation, sacrifice
(noun)
Nominative, masculine, singular of tyāga
tyāga - abandonment, renunciation, sacrifice, giving up
From root tyaj 'to abandon' + ghañ suffix
Root: tyaj (class 1)
Note: Subject of the implicit verb 'is'.
किम् (kim) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun, referring to `anuṣṭhānam`.
अनुष्ठानम् (anuṣṭhānam) - performance, practice, observance, carrying out
(noun)
Nominative, neuter, singular of anuṣṭhāna
anuṣṭhāna - performance, practice, observance, carrying out, ritual
From anu-√sthā 'to perform' + ana suffix
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the implicit verb 'is'.
यावत् (yāvat) - as long as, as far as
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
Note: Accusative of duration, "as long as the body (is there)".
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
Note: Marks the conclusion of a statement or thought.
स्तितम् (stitam) - established, situated, existing, remaining
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, established, existing, firm
Past Passive Participle
From root sthā 'to stand' + kta suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Implicitly, "This situation is established."