Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-2, verse-11

कर्मवृक्षस्य वक्ष्यामि ब्रह्मन्मूलानि मे श्रृणु ।
यन्निकाषेण निर्मूलो न स भूयः प्ररोहति ॥ ११ ॥
karmavṛkṣasya vakṣyāmi brahmanmūlāni me śrṛṇu ,
yannikāṣeṇa nirmūlo na sa bhūyaḥ prarohati 11
11. karmavṛkṣasya vakṣyāmi brahman mūlāni me śṛṇu
yat nikāṣeṇa nirmūlaḥ na sa bhūyaḥ prarohati
11. brahman me śṛṇu karmavṛkṣasya mūlāni vakṣyāmi
yat nikāṣeṇa sa nirmūlaḥ bhūyaḥ na prarohati
11. O Brahman, I will explain the roots of the tree of action (karma); listen to me. By thoroughly uprooting these, it becomes completely rootless and will not sprout again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्मवृक्षस्य (karmavṛkṣasya) - Describing the nature of karma as a persistent, growth-producing entity. (of the tree of action (karma))
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - Śrī Rāma's promise to reveal the method. (I will speak, I will tell)
  • ब्रह्मन् (brahman) - Addressing Vasiṣṭha (implied). (O Brahman (address to a sage/god))
  • मूलानि (mūlāni) - The fundamental causes of the tree of action. (roots, origins)
  • मे (me) - "Listen to me". (to me, my)
  • शृणु (śṛṇu) - An imperative command to listen carefully. (listen, hear)
  • यत् (yat) - Refers to the uprooting method. (by which)
  • निकाषेण (nikāṣeṇa) - The method of complete removal of roots. (by uprooting, by grinding)
  • निर्मूलः (nirmūlaḥ) - The state of the karma-tree after complete eradication. (rootless, having no roots)
  • (na) - Negation of regrowth. (not)
  • (sa) - Refers to the 'karmavṛkṣa' (tree of action). (that, he)
  • भूयः (bhūyaḥ) - Emphasizes that regrowth does not happen even once more. (again, further, more)
  • प्ररोहति (prarohati) - Refers to the regeneration of the karma-tree. (grows, sprouts, springs up)

Words meanings and morphology

कर्मवृक्षस्य (karmavṛkṣasya) - Describing the nature of karma as a persistent, growth-producing entity. (of the tree of action (karma))
(noun)
Genitive, masculine, singular of karmavṛkṣa
karmavṛkṣa - tree of action (karma)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (karma+vṛkṣa)
  • karma – action, deed, work (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • vṛkṣa – tree
    noun (masculine)
Note: Indicates possession.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - Śrī Rāma's promise to reveal the method. (I will speak, I will tell)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future active
future tense, 1st person singular, active voice of root vac
Root: vac (class 2)
ब्रह्मन् (brahman) - Addressing Vasiṣṭha (implied). (O Brahman (address to a sage/god))
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - the supreme reality (brahman), a priest, a sage
Note: Used as an address.
मूलानि (mūlāni) - The fundamental causes of the tree of action. (roots, origins)
(noun)
Accusative, neuter, plural of mūla
mūla - root, origin, foundation, cause
Note: Direct object of 'vakṣyāmi'.
मे (me) - "Listen to me". (to me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me, my
enclitic dative/genitive form of asmad
Note: In conjunction with `śṛṇu` (listen), it means 'listen to me'.
शृणु (śṛṇu) - An imperative command to listen carefully. (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative active
imperative mood, 2nd person singular, active voice of root śru
Root: śru (class 5)
यत् (yat) - Refers to the uprooting method. (by which)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to `nikāṣeṇa`.
निकाषेण (nikāṣeṇa) - The method of complete removal of roots. (by uprooting, by grinding)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nikāṣa
nikāṣa - rubbing, grinding, touching, uprooting
derived from ni- + √kaṣ (to rub, scratch, uproot)
Prefix: ni
Root: kaṣ (class 1)
Note: Indicates the means.
निर्मूलः (nirmūlaḥ) - The state of the karma-tree after complete eradication. (rootless, having no roots)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmūla
nirmūla - rootless, without root, eradicated
Compound type : bahuvrīhi (nis+mūla)
  • nis – without, out of
    indeclinable
    prefix indicating 'without'
  • mūla – root, origin
    noun (neuter)
Note: Predicative adjective for 'sa' (referring to the karmavṛkṣa).
(na) - Negation of regrowth. (not)
(indeclinable)
Note: Negation.
(sa) - Refers to the 'karmavṛkṣa' (tree of action). (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject.
भूयः (bhūyaḥ) - Emphasizes that regrowth does not happen even once more. (again, further, more)
(indeclinable)
Note: Adverb.
प्ररोहति (prarohati) - Refers to the regeneration of the karma-tree. (grows, sprouts, springs up)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of praruh
present active
present tense, 3rd person singular, active voice (parasmaipada) of root pra-√ruh
Prefix: pra
Root: ruh (class 1)