Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-2, verse-13

कर्मबीजं तरोरस्य सुखदुःखफलावलेः ।
क्षणतारुण्यकान्तस्य जराकुसुमहासिनः ॥ १३ ॥
karmabījaṃ tarorasya sukhaduḥkhaphalāvaleḥ ,
kṣaṇatāruṇyakāntasya jarākusumahāsinaḥ 13
13. karma-bījam taroḥ asya sukha-duḥkha-phala-avaleḥ
kṣaṇa-tāruṇya-kāntasya jarā-kusuma-hāsinaḥ
13. asya taroḥ karma-bījam sukha-duḥkha-phala-avaleḥ
kṣaṇa-tāruṇya-kāntasya jarā-kusuma-hāsinaḥ
13. This tree, whose seed is action (karma), bears a multitude of fruits consisting of happiness and sorrow. It possesses the momentary charm of youth and smiles with the flowers of old age.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्म-बीजम् (karma-bījam) - the very essence or origin of actions (the seed of action, action's seed)
  • तरोः (taroḥ) - of the tree
  • अस्य (asya) - of this, of him, of it
  • सुख-दुःख-फल-अवलेः (sukha-duḥkha-phala-avaleḥ) - describing the tree as having an abundance of results from actions (of a multitude of fruits of happiness and sorrow)
  • क्षण-तारुण्य-कान्तस्य (kṣaṇa-tāruṇya-kāntasya) - describing the tree's ephemeral beauty of youth (of that which has the charm of momentary youth)
  • जरा-कुसुम-हासिनः (jarā-kusuma-hāsinaḥ) - describing the tree's appearance in old age, likened to flowers blooming as a 'smile' (of that which smiles with the flowers of old age)

Words meanings and morphology

कर्म-बीजम् (karma-bījam) - the very essence or origin of actions (the seed of action, action's seed)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma-bīja
karma-bīja - the seed of action (karma)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (karma+bīja)
  • karma – action, deed, ritual, fate
    noun (neuter)
  • bīja – seed, origin, cause
    noun (neuter)
Note: Used in apposition to "this tree" (asya taroḥ).
तरोः (taroḥ) - of the tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of taru
taru - tree
अस्य (asya) - of this, of him, of it
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
सुख-दुःख-फल-अवलेः (sukha-duḥkha-phala-avaleḥ) - describing the tree as having an abundance of results from actions (of a multitude of fruits of happiness and sorrow)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sukha-duḥkha-phala-avali
sukha-duḥkha-phala-avali - having a multitude of fruits of happiness and sorrow
Compound type : bahuvrihi (sukha+duḥkha+phala+avali)
  • sukha – happiness, joy, pleasure
    noun (neuter)
  • duḥkha – sorrow, suffering, pain
    noun (neuter)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • avali – row, series, multitude
    noun (feminine)
क्षण-तारुण्य-कान्तस्य (kṣaṇa-tāruṇya-kāntasya) - describing the tree's ephemeral beauty of youth (of that which has the charm of momentary youth)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kṣaṇa-tāruṇya-kānta
kṣaṇa-tāruṇya-kānta - possessing the charm of momentary youth
Compound type : bahuvrihi (kṣaṇa+tāruṇya+kānta)
  • kṣaṇa – moment, instant, momentary
    noun/adjective (masculine)
  • tāruṇya – youth, youthfulness
    noun (neuter)
  • kānta – charming, lovely, beloved
    adjective (masculine)
जरा-कुसुम-हासिनः (jarā-kusuma-hāsinaḥ) - describing the tree's appearance in old age, likened to flowers blooming as a 'smile' (of that which smiles with the flowers of old age)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jarā-kusuma-hāsin
jarā-kusuma-hāsin - having the smile of old age's flowers, smiling with the flowers of old age
Compound type : bahuvrihi (jarā+kusuma+hāsin)
  • jarā – old age, decrepitude
    noun (feminine)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • hāsin – smiling, laughing, shining
    adjective (masculine)
    Agent Noun / Adjective from root
    Derived from root √has (to laugh, smile) with suffix -in
    Root: has (class 1)