योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-181, verse-7
नीतवन्तौ निशामावां कदलीकानने घने ।
तुषारशिशिरे श्रान्तौ कदलीदलतल्पके ॥ ७ ॥
तुषारशिशिरे श्रान्तौ कदलीदलतल्पके ॥ ७ ॥
nītavantau niśāmāvāṃ kadalīkānane ghane ,
tuṣāraśiśire śrāntau kadalīdalatalpake 7
tuṣāraśiśire śrāntau kadalīdalatalpake 7
7.
nītavantau niśām āvām kadalīkānane ghane
tuṣāraśiśire śrāntau kadalīdalatalpake
tuṣāraśiśire śrāntau kadalīdalatalpake
7.
āvām śrāntau tuṣāraśiśire ghane kadalīkānane
kadalīdalatalpake niśām nītavantau
kadalīdalatalpake niśām nītavantau
7.
We two, tired and chilled by the frost, spent the night in a dense banana grove, on a bed made of banana leaves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीतवन्तौ (nītavantau) - spent (the night) (having led, having passed, spent)
- निशाम् (niśām) - night
- आवाम् (āvām) - we two
- कदलीकानने (kadalīkānane) - in the banana grove
- घने (ghane) - dense, thick
- तुषारशिशिरे (tuṣāraśiśire) - in the frosty cold
- श्रान्तौ (śrāntau) - tired, weary
- कदलीदलतल्पके (kadalīdalatalpake) - on a bed of banana leaves
Words meanings and morphology
नीतवन्तौ (nītavantau) - spent (the night) (having led, having passed, spent)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nītavat
nītavat - having led, having carried, spent (time)
Past Active Participle
Derived from root nī (to lead, carry) with suffix -tavat.
Root: nī (class 1)
Note: Functions as a predicate, agreeing with the subject 'āvām'.
निशाम् (niśām) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of niśā
niśā - night
Note: Object of 'nītavantau' (spent the night).
आवाम् (āvām) - we two
(pronoun)
Nominative, dual of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Subject of the sentence.
कदलीकानने (kadalīkānane) - in the banana grove
(noun)
Locative, neuter, singular of kadalīkānana
kadalīkānana - banana grove
Compound type : tatpuruṣa (kadalī+kānana)
- kadalī – banana plant
noun (feminine) - kānana – grove, forest
noun (neuter)
Note: Location where the night was spent.
घने (ghane) - dense, thick
(adjective)
Locative, neuter, singular of ghana
ghana - dense, thick, solid, compact
Note: Agrees with 'kadalīkānane'.
तुषारशिशिरे (tuṣāraśiśire) - in the frosty cold
(adjective)
Locative, neuter, singular of tuṣāraśiśira
tuṣāraśiśira - frosty cold, cold with frost
Compound type : karmadhāraya (tuṣāra+śiśira)
- tuṣāra – frost, ice, mist
noun (masculine) - śiśira – cold, cool; winter
adjective
Note: Describes the environmental condition, agreeing with the implied 'time' or 'place' (like 'kānane').
श्रान्तौ (śrāntau) - tired, weary
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śrānta
śrānta - tired, weary, exhausted, rested
Past Passive Participle
Derived from root śram (to be weary, to exert oneself) with suffix -ta.
Root: śram (class 4)
Note: Agrees with 'āvām', describing the state of the subjects.
कदलीदलतल्पके (kadalīdalatalpake) - on a bed of banana leaves
(noun)
Locative, masculine, singular of kadalīdalatalpaka
kadalīdalatalpaka - bed made of banana leaves
Compound type : tatpuruṣa (kadalī+dala+talpaka)
- kadalī – banana plant
noun (feminine) - dala – leaf, petal
noun (neuter) - talpaka – bed, couch, mattress
noun (masculine)
Note: Location where they were resting.